Paroles et traduction El Chato - Un matin gris bleu
Un
Matin
Gris
Bleu
j'ouvre
encore
les
yeux
encore
une
fois
je
m'apercois
que
tes
plus
la
Однажды
серо-голубым
утром
я
снова
открываю
глаза
еще
раз,
я
вижу,
что
твои
самые
Un
Matin
Gris
Bleu
Одно
Серо-Голубое
Утро
C'etait
bien
nous
deux
Это
было
хорошо
для
нас
обоих
C'est
dur
de
s'
eveille
quend
le
coeur
n'y
et
pas
Тяжело
просыпаться,
когда
сердце
не
в
себе.
Tu
peu
pas
savoir
comme
ton
absence
Ты
просто
не
знаешь,
как
твое
отсутствие
Malgre
le
temp
me
donne
Несмотря
на
то,
что
время
дает
мне
Encore
le
mal
de
toi
j'espere
sans
y
croire
que
le
télephone
sonne
pour
entendre
ta
voix
Все
еще
зло
от
тебя,
я
надеюсь,
не
веря,
что
телефон
зазвонит,
чтобы
услышать
твой
голос
Je
ne
veux
pleus
faire
semblant
de
vivre
faire
semblant
de
t'oublier
Я
не
хочу
притворяться,
что
живу,
притворяясь,
что
забываю
тебя.
Mon
coeur
et
a
la
derrive
je
passe
ma
vie
a
t
espere
Мое
сердце
и
за
его
спиной,
я
провожу
свою
жизнь,
надеясь
на
это
Je
ne
veux
lus
faire
semblant
de
vivre
faire
croire
a
nos
amis
que
on
n'a
plus
rien
a
se
dire
que
tu
est
sortie
de
ma
vie
Я
не
хочу
притворяться,
что
живу,
заставляя
наших
друзей
поверить,
что
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
что
ты
ушла
из
моей
жизни.
Un
Matin
Gris
Bleu
Одно
Серо-Голубое
Утро
Hariée
et
pluvieux
plus
que
la
pluie
pour
partage
ma
solitude
Хариус
и
дождливый
больше,
чем
дождь,
чтобы
разделить
мое
одиночество
Un
Matin
Gris
Bleu
Одно
Серо-Голубое
Утро
Un
coeur
nuageux
Пасмурное
сердце
Pour
l'eclaircire
a
des
couleur
d'insertitude
Для
осветительного
прибора
есть
цвета
вставки
Savoir
comme
ton
silence
malgré
le
temp
me
donne
encore
le
mal
de
toi
Знание
того,
как
ты
молчишь,
несмотря
на
время,
все
еще
причиняет
мне
боль
от
тебя.
J'espere
sans
y
croire
l'affaire
d'une
absence
que
tu
revienne
tout
simplement
prés
de
moi
Я,
не
веря
в
то,
что
тебя
нет
дома,
надеюсь,
что
ты
просто
вернешься
рядом
со
мной.
Je
ne
veux
pleus
faire
semblant
de
vivre
faire
semblant
de
t'oublier
Я
не
хочу
притворяться,
что
живу,
притворяясь,
что
забываю
тебя.
Mon
coeur
et
a
la
derrive
je
passe
ma
vie
a
t
espere
Мое
сердце
и
за
его
спиной,
я
провожу
свою
жизнь,
надеясь
на
это
Je
ne
veux
lus
faire
semblant
de
vivre
faire
croire
a
nos
amis
que
on
n'a
plus
rien
a
se
dire
que
tu
est
sortie
de
ma
vie
Я
не
хочу
притворяться,
что
живу,
заставляя
наших
друзей
поверить,
что
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу,
что
ты
ушла
из
моей
жизни.
Refrain
2 fois
Припев
2 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. tempesti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.