El Chato - Vodka Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chato - Vodka Blues




Vodka Blues
Блюз от водки
Je pense à toi
Я думаю о тебе,
Rien qu'une larme qui coule
И слезы катятся по щекам.
Je pense à toi
Я думаю о тебе,
Et toutes les vodkas me saoulent
И водка не приносит забвения.
C'est pas comme toi
Она не такая, как ты,
J' peux pas t'oublier déjà
Я не могу забыть тебя так быстро.
Trop difficile
Слишком сложно
D'aimer comme ça
Так любить.
Photos de toi
Твои фотографии,
Souvenirs en noir et blanc
Черно-белые воспоминания.
Ça me donne froid
Мне становится холодно,
Le soleil qui brille dedans
Хотя на них светит солнце.
Il sert à quoi
Какой в нем смысл,
Si c'est pour brûler sans toi?
Если оно жжет без тебя?
Si toi tu sais, dis-moi
Если ты знаешь, скажи мне.
{Refrain:}
{Припев:}
Tous les mots qu'on s'était dit
Все слова, что мы говорили друг другу,
On les oublie déjà
Мы уже забываем.
Les nuits on n'a pas dormi
Ночи, когда мы не спали,
On en fait quoi?
Что с ними делать?
Tous les rêves qu'on avait faits
Все мечты, что мы строили,
C'est des histoires perdues d'avance
Это истории, заранее обреченные на провал.
Dis-moi, toi, qu'est-ce que t'en penses?
Скажи мне, что ты думаешь об этом?
Je pense à toi
Я думаю о тебе,
J'ai le mal en impatience
Меня томит нетерпение.
Perdus déjà
Уже потеряны,
Les souvenirs qu'on balance
Воспоминания, которые мы отбрасываем.
Regarde-les
Посмотри на них,
Les larmes qui coulent, c'est des vraies
Слезы, которые текут, - настоящие.
Sans toi
Без тебя
Y en aurait pas
Их бы не было.
Je pense à toi
Я думаю о тебе,
Je vois ma vie qui s'écroule
И вижу, как моя жизнь рушится.
À cause de toi
Из-за тебя
Toutes les vodkas me saoulent
Вся водка меня пьянит.
C'est pas comme toi
Она не такая, как ты,
J' peux pas t'oublier déjà
Я не могу забыть тебя так быстро.
Trop difficile
Слишком сложно
D'aimer comme ça
Так любить.
Tous les mots qu'on s'était dits
Все слова, что мы говорили друг другу,
On les oublie déjà
Мы уже забываем.
Les nuits on n'a pas dormi
Ночи, когда мы не спали,
On en fait quoi?
Что с ними делать?
Tous les rêves qu'on avait faits
Все мечты, что мы строили,
C'est des histoires perdues d'avance
Это истории, заранее обреченные на провал.
Dis-moi, toi, qu'est-ce que t'en penses?
Скажи мне, что ты думаешь об этом?
**************
**************
Tous les mots qu'on s'était dits
Все слова, что мы говорили друг другу,
On les oublie déjà
Мы уже забываем.
Les nuits on n'a pas dormi
Ночи, когда мы не спали,
On en fait quoi?
Что с ними делать?
Tous les rêves qu'on avait faits
Все мечты, что мы строили,
C'est des histoires perdues d'avance
Это истории, заранее обреченные на провал.
Dis-moi, toi, qu'est-ce que t'en penses?
Скажи мне, что ты думаешь об этом?
Tous les mots qu'on s'était dits
Все слова, что мы говорили друг другу,
On les oublie déjà
Мы уже забываем.
Les nuits on n'a pas dormi
Ночи, когда мы не спали,
On en fait quoi?
Что с ними делать?
Tous les rêves qu'on avait faits
Все мечты, что мы строили,
C'est des histoires perdues d'avance
Это истории, заранее обреченные на провал.
Dis-moi, toi, qu'est-ce que t'en penses?
Скажи мне, что ты думаешь об этом?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.