El Chaval de la Bachata - Lamento De Mi Corazón (Sin carino) - traduction des paroles en russe




Lamento De Mi Corazón (Sin carino)
Жалоба моего сердца (Без любви)
Sigue El Chaval
Продолжает Эль Чаваль
Para toda la vida
На всю жизнь
Sentimiento
Чувство
Escúchame amigo
Послушай меня, друг
Los tristes lamentos de mi corazón
Печальные жалобы моего сердца
Si me ves llorando
Если видишь, как я плачу
Y lloro porque sufro una cruel decepción
А плачу я, потому что страдаю от жестокого разочарования
Yo tenía una novia quien con el alma
У меня была невеста, которой всей душой
Y le entregue a mi amor
Я отдал свою любовь
Y ahora me ha dejado
А теперь она оставила меня
Solo y sin cariño lleno de dolor
Одного и без любви, полного боли
Le entregué mi vida
Я отдал ей свою жизнь
Yo jure adorarla como manda Dios
Я поклялся боготворить её, как велел Бог
Y entre mis promesas y dorado sueños
И среди моих обещаний и золотых снов
Vivíamos los dos
Мы жили вдвоём
Más un día me dijo
Но однажды она сказала мне
Que ya no quería conmigo seguir
Что больше не хочет со мной быть
Que tenía otro dueño quien por la iglesia
Что у неё есть другой хозяин, с которым перед церковью
Ya se iba a unir
Она уже собиралась соединиться
Así fue compadre
Так и было, товарищ
Que ya еra las ocho ya se casó
Что уже было восемь, и она вышла замуж
Y a las ocho y media de la Santa Iglesia
А в восемь тридцать из Святой Церкви
Yo la vi salir
Я видел, как она вышла
Vestida de blanco feliz y risueña
Одетая в белое, счастливая и улыбающаяся
Junto a mi pasó
Рядом со мной прошла
Loco de tormento lleno de angustia
Безумный от мучений, полный тоски
Le quise decir
Я хотел сказать ей
No ves lo que has hecho
Не видишь, что ты сделала
No ves como pagas a quien te adoró
Не видишь, как платишь тому, кто тебя обожал
No ves que me deja sin ver
Не видишь, что оставляешь меня, не видя
Que mi vida te perteneció
Что моя жизнь принадлежала тебе
Hoy todo ha pasado
Сегодня всё прошло
Y más nunca de ella he vuelto a saber
И больше я о ней никогда не слышал
Perdone mi amigo
Прости меня, мой друг
Perdone si lloro por esa mujer
Прости, если я плачу из-за той женщины
Ay, que dolor
Ай, какая боль
Sentimiento único
Уникальное чувство
Para toda la vida
На всю жизнь
El Chaval
Эль Чаваль
Pero bueno
Но ладно
Escúchame amigo
Послушай меня, друг
Los tristes lamentos de mi corazón
Печальные жалобы моего сердца
Si me ves llorando
Если видишь, как я плачу
Y lloro porque sufro una cruel decepción
А плачу я, потому что страдаю от жестокого разочарования
Yo tenía una novia quien con el alma
У меня была невеста, которой всей душой
Y le entregue a mi amor
Я отдал свою любовь
Y ahora me ha dejado
А теперь она оставила меня
Solo y sin cariño lleno de dolor
Одного и без любви, полного боли
Le entregué mi vida
Я отдал ей свою жизнь
Yo jure adorarla como manda Dios
Я поклялся боготворить её, как велел Бог
Y entre mis promesas y dorado sueños
И среди моих обещаний и золотых снов
Vivíamos los dos
Мы жили вдвоём
Más un día me dijo
Но однажды она сказала мне
Que ya no quería conmigo seguir
Что больше не хочет со мной быть
Que tenía otro dueño quien por la iglesia
Что у неё есть другой хозяин, с которым перед церковью
Ya se iba a unir
Она уже собиралась соединиться
Así fue compadre
Так и было, товарищ
Que ya еra las ocho ya se casó
Что уже было восемь, и она вышла замуж
Y a las ocho y media de la Santa Iglesia
А в восемь тридцать из Святой Церкви
Yo la vi salir
Я видел, как она вышла
Vestida de blanco feliz y risueña
Одетая в белое, счастливая и улыбающаяся
Junto a mi pasó
Рядом со мной прошла
Loco de tormento lleno de angustia
Безумный от мучений, полного тоски
Le quise decir
Я хотел сказать ей
No ves lo que has hecho
Не видишь, что ты сделала
No ves como pagas a quien te adoró
Не видишь, как платишь тому, кто тебя обожал
No ves que me deja sin ver
Не видишь, что оставляешь меня, не видя
Que mi vida te perteneció
Что моя жизнь принадлежала тебе
Hoy todo ha pasado
Сегодня всё прошло
Y más nunca de ella he vuelto a saber
И больше я о ней никогда не слышал
Perdone mi amigo
Прости меня, мой друг
Perdone si lloro por esa mujer
Прости, если я плачу из-за той женщины
Y como lo olvido
И как мне её забыть
Se que tengo sentimiento único
Знаю, у меня уникальное чувство
El Chaval
Эль Чаваль





Writer(s): Elinar Espinal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.