Paroles et traduction El Chaval - Me Falta Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falta Tu Amor
Мне не хватает твоей любви
Con
sentimiento?
claro!
С
чувством?
Конечно!
Amarse
es
otra
vez
Снова
любить
Y
veo
la
luz
del
sol
radiante
И
я
вижу
сияющий
солнечный
свет
Diciéndome
que
me
levante
Говорящий
мне
вставать
A
buscar
tu
amor
Искать
твою
любовь
Que
me
falta
hoy
Которой
мне
не
хватает
сегодня
Que
no
lo
tengo
Которой
у
меня
нет
Olvida
ese
rencor
Забудь
эту
обиду
Que
llevas
en
tu
interior
Которую
ты
носишь
внутри
Dañando
así
tu
corazón
Раня
этим
свое
сердце
Y
no
me
digas
ya
И
не
говори
мне
больше
Que
no
vuelves
mas
Что
ты
не
вернешься
Que
no
lo
acepto...
Я
этого
не
приму...
Otro
dia
paso
Прошел
еще
один
день
Y
mi
mundo
se
me
nublo
И
мой
мир
померк
El
sol
que
para
mi
es
tu
amor
Солнце,
которое
для
меня
- твоя
любовь
No
me
alumbra
ya
Больше
не
освещает
меня
En
la
oscuridad
В
темноте
Y
me
estoy
perdiendo
И
я
теряюсь
Me
pregunto
por
ti
la
cama
Кровать
спрашивает
меня
о
тебе
También
me
dice
tu
almohada
Моя
подушка
тоже
говорит
мне
Que
le
pasa
a
tu
chica
que
te
abandono
Что
случилось
с
твоей
девушкой,
которая
тебя
бросила?
Esta
mañana
me
pregunto
por
ti
la
cama
Этим
утром
кровать
спрашивает
меня
о
тебе
También
me
dice
la
guitarra
И
гитара
тоже
говорит
мне
Que
le
copie
las
cuerdas
a
tu
corazón
Чтобы
я
скопировал
струны
твоего
сердца
Esta
mañana
lagrimas
en
mis
ojos
paran
Этим
утром
слезы
в
моих
глазах
застыли
También
me
dice
tu
almohada
Моя
подушка
тоже
говорит
мне
Que
le
pasa
a
tu
chica
Что
случилось
с
твоей
девушкой
Que
te
abandono,
esta
mañana?
Которая
тебя
бросила
этим
утром?
Con
sentimiento?
claro!!
С
чувством?
Конечно!!
El
Chaval...
El
Chaval...
Sintiendo
un
gran
temor
Чувствуя
большой
страх
De
que
tu
no
quieras
volver
Что
ты
не
захочешь
вернуться
A
lo
que
juramos
ayer
К
тому,
что
мы
поклялись
вчера
No
dejarnos
mas
Больше
не
расставаться
Pues
regresa
ya
Так
что
возвращайся
скорее
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Olvida
ese
rencor
Забудь
эту
обиду
Que
llevas
en
tu
interior
Которую
ты
носишь
внутри
Dañando
hasta
tu
corazón
Раня
даже
свое
сердце
Y
no
me
digas
mas
И
не
говори
мне
больше
Que
no
vuelves
mas
Что
ты
не
вернешься
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Me
pregunto
por
ti
la
cama
Кровать
спрашивает
меня
о
тебе
También
me
dice
tu
almohada
Моя
подушка
тоже
говорит
мне
Que
le
pasa
a
tu
chica
que
te
abandono?
Что
случилось
с
твоей
девушкой,
которая
тебя
бросила?
Esta
mañana
me
pregunto
por
ti
la
cama
Этим
утром
кровать
спрашивает
меня
о
тебе
También
me
dice
la
guitarra
И
гитара
тоже
говорит
мне
Que
le
toque
las
cuerdas
a
tu
corazón
Чтобы
я
сыграл
на
струнах
твоего
сердца
Me
pregunto
por
ti
la
cama
Кровать
спрашивает
меня
о
тебе
También
me
dice
tu
almohada
Моя
подушка
тоже
говорит
мне
Que
le
pasa
a
tu
chica
que
te
abandono
Что
случилось
с
твоей
девушкой,
которая
тебя
бросила?
ESTA
MAÑANA!!
ЭТИМ
УТРОМ!!
Vuelve
mami,
Vuelve.
Вернись,
малышка,
вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espinal Nunez Lina Dejesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.