Paroles et traduction El Chaval de la Bachata - No Creo Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
han
comentando
Мне
донесли,
Que
cuando
no
estas
junto
a
mi,
te
vas
a
otro
lado
Что
когда
ты
не
со
мной,
ты
ищешь
кого-то
другого
Que
sin
caricias,
tu
día
es
bien
amargado
Что
без
моих
ласк
твой
день
полон
горечи
Que
si
no
estoy,
otro
se
comerá
mi
helado
Что
если
меня
нет,
другой
съест
мое
мороженое
Que
tu
te
atreves
Что
ты
смеешь
En
dar
a
alguien,
lo
que
yo
me
he
ganado
Отдавать
кому-то
то,
что
я
завоевал
Con
mil
caricias
que
nadie
se
ha
inventado
Тысячами
ласк,
которых
никто
не
изобретал
Pero
te
quiero
y
no
hago
caso
a
comentarios
Но
я
люблю
тебя
и
не
верю
сплетням
Pero
no
creo
nada
Но
я
не
верю
ничему
из
этого,
Porque
nos
ven
felices,
quieren
separarnos
Потому
что
они
видят
нас
счастливыми
и
хотят
разлучить
нас
El
día
que
no
se
diga
nada,
será
raro
Будет
странно,
если
они
ничего
не
скажут
Que
dos
personas
que
se
aman
sin
hacer
daño
О
двух
влюбленных,
которые
не
причиняют
друг
другу
зла
Pero
no
creo
nada
Но
я
не
верю
ничему
из
этого,
Porque
no
quiero
que
se
metan
en
mi
vida
Потому
что
не
хочу,
чтобы
они
вмешивались
в
мою
жизнь
Yo
te
elegí
para
formar
una
familia
Я
выбрал
тебя,
чтобы
создать
семью
No
lograrán
separarnos
con
sus
mentiras
Они
не
смогут
разлучить
нас
своей
ложью
¡Pero
no
creo
nada!
Но
я
не
верю
ничему
из
этого!
Que
tu
te
atreves
Что
ты
смеешь
En
dar
a
alguien,
lo
que
yo
me
he
ganado
Отдавать
кому-то
то,
что
я
завоевал
Con
mil
caricias
que
nadie
se
ha
inventado
Тысячами
ласк,
которых
никто
не
изобретал
Pero
te
quiero
y
no
hago
caso
a
comentarios
Но
я
люблю
тебя
и
не
верю
сплетням
Que
a
ti
te
han
dicho
Тебе
сказали,
Que
todos
los
hombres
del
mundo
son
iguales
Что
все
мужчины
в
мире
одинаковы
Que
son
infieles
por
defectos
naturales
Что
они
неверны
по
своей
природе
Y
a
mi
me
han
dicho
que
las
mujeres
son
de
marte
А
мне
сказали,
что
женщины
с
Марса
Pero
no
creo
nada
Но
я
не
верю
ничему
из
этого,
Porque
nos
ven
felices,
quieren
separarnos
Потому
что
они
видят
нас
счастливыми
и
хотят
разлучить
нас
El
día
que
no
se
diga
nada,
será
raro
Будет
странно,
если
они
ничего
не
скажут
Que
dos
personas
que
se
aman
sin
hacer
daño
О
двух
влюбленных,
которые
не
причиняют
друг
другу
зла
Pero
no
creo
nada
Но
я
не
верю
ничему
из
этого,
Porque
no
quiero
que
se
metan
en
mi
vida
Потому
что
не
хочу,
чтобы
они
вмешивались
в
мою
жизнь
Yo
te
elegí
para
formar
una
familia
Я
выбрал
тебя,
чтобы
создать
семью
No
lograrán
separarnos
con
sus
mentiras
Они
не
смогут
разлучить
нас
своей
ложью
¡Pero
no
creo
nada!
Но
я
не
верю
ничему
из
этого!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Obdulio De Los Santos Cuevas, Linar De Jesus Espinal Nuñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.