El Chaval de la Bachata - Por Amar Sin Ser Amado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chaval de la Bachata - Por Amar Sin Ser Amado




Por Amar Sin Ser Amado
For Loving Without Being Loved
Ya que vas a dejarme,
I know that you're going to leave me,
Que lo tienes decidido,
That you have decided,
Que no te importa mis penas
That you don't care about my pain
Ni el saber que estoy herido
Or know that I'm hurt
Que ya no quieres quedarte a mi lado ni un momento
That you don't want to stay by my side for even a moment
Que es mi problema y no el tuyo si me mata el sufriendo
That it's my problem and not yours if I die from suffering
Ya que nunca me has dicho que de veras me querías
I know that you never told me that you really loved me
Que no pediste cariño, ni dijiste que eras mía
That you didn't ask for affection, or say that you were mine
Que tu eres ave de paso que es por eso que hoy te vas
That you are a bird of passage, that's why you're leaving today
Ya que la culpa es mía por quererte demasiado
I know that it's my fault for loving you too much
Que estoy sufriendo por tonto por amar sin ser amado
That I'm suffering for being foolish for loving without being loved
Y lo que lo más me entristece
And what saddens me the most
Que le has dicho a los amigos
Is that you have told our friends
Que no es que ya no me quieras
That it's not that you don't love me anymore
Es que nunca me has querido
It's that you never loved me
Ya se que la culpa es mía por quererte demasiado
I know that it's my fault for loving you too much
Que estoy sufriendo por tonto por amar sin ser amado
That I'm suffering for being foolish for loving without being loved
Y que mas me entristece es
And what saddens me the most is
Que le has dicho a los amigos
That you have told our friends
Que no es que ya no me quieras es que nunca me has querido
That it's not that you don't love me anymore, it's that you never loved me
Ya que nunca me has dicho que de veras me querías
I know that you never told me that you really loved me
Que no pediste cariño, ni dijiste que eras mía
That you didn't ask for affection, or say that you were mine
Que tu eres ave de paso que es por eso que hoy te vas
That you are a bird of passage, that's why you're leaving today
Ya que la culpa es mía por quererte demasiado
I know that it's my fault for loving you too much
Que estoy sufriendo por tonto por amar sin ser amado
That I'm suffering for being foolish for loving without being loved
Y lo que más me entristece
And what saddens me the most
Que le has dicho a los amigos
Is that you have told our friends
Que no es que ya no me quieras
That it's not that you don't love me anymore
Es que nunca me has querido
It's that you never loved me
Ya se que la culpa es mía por quererte demasiado
I know that it's my fault for loving you too much
Que estoy sufriendo por tonto por amar sin ser amado
That I'm suffering for being foolish for loving without being loved





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.