El Chaval de la Bachata - Por Amar Sin Ser Amado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chaval de la Bachata - Por Amar Sin Ser Amado




Por Amar Sin Ser Amado
За то, что любил, не будучи любимым
Ya que vas a dejarme,
Я знаю, ты меня оставишь,
Que lo tienes decidido,
Что ты уже решила,
Que no te importa mis penas
Что тебе нет дела до моей боли
Ni el saber que estoy herido
И до того, что я ранен.
Que ya no quieres quedarte a mi lado ni un momento
Что ты больше не хочешь оставаться со мной ни минуты,
Que es mi problema y no el tuyo si me mata el sufriendo
Что это моя проблема, а не твоя, если меня убивает страдание.
Ya que nunca me has dicho que de veras me querías
Я знаю, ты никогда не говорила, что действительно любишь меня,
Que no pediste cariño, ni dijiste que eras mía
Что ты не просила любви и не говорила, что ты моя.
Que tu eres ave de paso que es por eso que hoy te vas
Что ты перелетная птица, и поэтому ты сегодня улетаешь.
Ya que la culpa es mía por quererte demasiado
Я знаю, что виноват я сам, потому что слишком сильно тебя любил,
Que estoy sufriendo por tonto por amar sin ser amado
Что я страдаю, как дурак, за то, что любил, не будучи любимым.
Y lo que lo más me entristece
И что больше всего меня печалит,
Que le has dicho a los amigos
Что ты сказала друзьям,
Que no es que ya no me quieras
Что дело не в том, что ты меня больше не любишь,
Es que nunca me has querido
А в том, что ты меня никогда не любила.
Ya se que la culpa es mía por quererte demasiado
Я знаю, что виноват я сам, потому что слишком сильно тебя любил,
Que estoy sufriendo por tonto por amar sin ser amado
Что я страдаю, как дурак, за то, что любил, не будучи любимым.
Y que mas me entristece es
И что больше всего меня печалит,
Que le has dicho a los amigos
Что ты сказала друзьям,
Que no es que ya no me quieras es que nunca me has querido
Что дело не в том, что ты меня больше не любишь, а в том, что ты меня никогда не любила.
Ya que nunca me has dicho que de veras me querías
Я знаю, ты никогда не говорила, что действительно любишь меня,
Que no pediste cariño, ni dijiste que eras mía
Что ты не просила любви и не говорила, что ты моя.
Que tu eres ave de paso que es por eso que hoy te vas
Что ты перелетная птица, и поэтому ты сегодня улетаешь.
Ya que la culpa es mía por quererte demasiado
Я знаю, что виноват я сам, потому что слишком сильно тебя любил,
Que estoy sufriendo por tonto por amar sin ser amado
Что я страдаю, как дурак, за то, что любил, не будучи любимым.
Y lo que más me entristece
И что больше всего меня печалит,
Que le has dicho a los amigos
Что ты сказала друзьям,
Que no es que ya no me quieras
Что дело не в том, что ты меня больше не любишь,
Es que nunca me has querido
А в том, что ты меня никогда не любила.
Ya se que la culpa es mía por quererte demasiado
Я знаю, что виноват я сам, потому что слишком сильно тебя любил,
Que estoy sufriendo por tonto por amar sin ser amado
Что я страдаю, как дурак, за то, что любил, не будучи любимым.





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.