El Chaval de la Bachata - Te Puedes Quedar - traduction des paroles en allemand

Te Puedes Quedar - El Chaval de la Bachatatraduction en allemand




Te Puedes Quedar
Du kannst bleiben
Me harte de rogarte
Ich hatte es satt, dich anzuflehen,
Que no te marcharás, porque te quería
dass du nicht gehst, weil ich dich liebte.
Pero tu pensaste
Aber du dachtest,
Que al verme sin ti, yo me moriría
dass ich ohne dich sterben würde.
Te puedes quedar
Du kannst bleiben,
A donde tu estás, ya no me haces falta
wo du bist, du fehlst mir nicht mehr.
Otro amor llego
Eine andere Liebe kam,
Desde que te fuiste y me diste la espalda
seit du gegangen bist und mir den Rücken gekehrt hast.
Y logro llenar
Und sie füllte
El vació inmerso que dejo tu ausencia
die riesige Leere, die deine Abwesenheit hinterließ.
Te ame de verdad
Ich habe dich wirklich geliebt,
Pero con el tiempo todo se supera
aber mit der Zeit überwindet man alles.
Te pude olvidar
Ich konnte dich vergessen,
Aunque no te niego que dolió bastante
obwohl ich nicht leugne, dass es sehr wehgetan hat.
Te puedes quedar
Du kannst bleiben,
Porque tu en mi vida no eres importante
denn du bist in meinem Leben nicht mehr wichtig.
Nunca imagine
Ich hätte nie gedacht,
Que existiría alguien que te superará
dass es jemanden geben würde, der dich übertrifft.
Ella es sin igual
Sie ist unvergleichlich,
Un amor real, el amor de mi alma
eine echte Liebe, die Liebe meiner Seele.
Ella es sin igual
Sie ist unvergleichlich,
Un amor real, el amor de mi alma
eine echte Liebe, die Liebe meiner Seele.
Después de aguantar
Nachdem ich ertragen habe
Tus humillaciones y tu fruta del cinismo
deine Demütigungen und die Frucht deines Zynismus,
Me volví tan fuerte
wurde ich so stark,
Que el verte con otro ya me da lo mismo
dass es mir jetzt egal ist, dich mit einem anderen zu sehen.
Y logro llenar
Und sie füllte
El vació inmenso que dejo tu ausencia
die riesige Leere, die deine Abwesenheit hinterließ.
Te ame de verdad
Ich habe dich wirklich geliebt,
Pero con el tiempo todo se supera
aber mit der Zeit überwindet man alles.
Te pude olvidar
Ich konnte dich vergessen,
Aunque no te niego que dolió bastante
obwohl ich nicht leugne, dass es sehr wehgetan hat.
Te puedes quedar
Du kannst bleiben,
Porque tu en mi vida no eres importante
denn du bist in meinem Leben nicht mehr wichtig.
Nunca imagine
Ich hätte nie gedacht,
Que existiría alguien que te superará
dass es jemanden geben würde, der dich übertrifft.
Ella es sin igual
Sie ist unvergleichlich,
Un amor real, el amor de mi alma
eine echte Liebe, die Liebe meiner Seele.
Ella es sin igual
Sie ist unvergleichlich,
Un amor real, el amor de mi alma
eine echte Liebe, die Liebe meiner Seele.





Writer(s): Cesar David Castro Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.