Paroles et traduction en anglais El Chaval de la Bachata - Te Puedes Quedar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Puedes Quedar
You Can Stay
Me
harte
de
rogarte
I
am
tired
of
begging
you
Que
no
te
marcharás,
porque
te
quería
To
not
leave,
because
I
loved
you
Pero
tu
pensaste
But
you
thought
Que
al
verme
sin
ti,
yo
me
moriría
That
by
getting
you
without
me,
I
would
die
Te
puedes
quedar
You
can
stay
A
donde
tu
estás,
ya
no
me
haces
falta
Where
you
are,
I
don't
need
you
Otro
amor
llego
Another
love
came
Desde
que
te
fuiste
y
me
diste
la
espalda
Since
you
left
and
turned
your
back
on
me
Y
logro
llenar
And
it
managed
to
fill
El
vació
inmerso
que
dejo
tu
ausencia
The
void
immersed
that
your
absence
left
Te
ame
de
verdad
I
truly
loved
you
Pero
con
el
tiempo
todo
se
supera
But
with
time,
everything
gets
over
Te
pude
olvidar
I
was
able
to
forget
you
Aunque
no
te
niego
que
dolió
bastante
Although
I
won't
deny
that
it
hurt
quite
a
lot
Te
puedes
quedar
You
can
stay
Porque
tu
en
mi
vida
no
eres
importante
Because
you
are
not
important
to
my
life
Nunca
imagine
I
never
imagined
Que
existiría
alguien
que
te
superará
That
someone
would
exist
who
would
surpass
you
Ella
es
sin
igual
She
is
unparalleled
Un
amor
real,
el
amor
de
mi
alma
A
love
real,
the
love
of
my
soul
Ella
es
sin
igual
She
is
unparalleled
Un
amor
real,
el
amor
de
mi
alma
A
love
real,
the
love
of
my
soul
Después
de
aguantar
After
enduring
Tus
humillaciones
y
tu
fruta
del
cinismo
Your
humiliations
and
your
fruit
of
cynicism
Me
volví
tan
fuerte
I
became
so
strong
Que
el
verte
con
otro
ya
me
da
lo
mismo
That
seeing
you
with
another
doesn't
matter
to
me
anymore
Y
logro
llenar
And
it
managed
to
fill
El
vació
inmenso
que
dejo
tu
ausencia
The
immense
void
that
your
absence
left
Te
ame
de
verdad
I
truly
loved
you
Pero
con
el
tiempo
todo
se
supera
But
with
time,
everything
gets
over
Te
pude
olvidar
I
was
able
to
forget
you
Aunque
no
te
niego
que
dolió
bastante
Although
I
won't
deny
that
it
hurt
quite
a
lot
Te
puedes
quedar
You
can
stay
Porque
tu
en
mi
vida
no
eres
importante
Because
you
are
not
important
to
my
life
Nunca
imagine
I
never
imagined
Que
existiría
alguien
que
te
superará
That
someone
would
exist
who
would
surpass
you
Ella
es
sin
igual
She
is
unparalleled
Un
amor
real,
el
amor
de
mi
alma
A
love
real,
the
love
of
my
soul
Ella
es
sin
igual
She
is
unparalleled
Un
amor
real,
el
amor
de
mi
alma
A
love
real,
the
love
of
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar David Castro Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.