El Chaval - Ya No Creo en el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chaval - Ya No Creo en el Amor




Ya No Creo en el Amor
Ya No Creo en el Amor
HUU... EL CHAVAL CON ESTE MAGO VAMOS A HACER UNA MAGIA
HUU... EL CHAVAL WITH THIS MAGICIAN WE'RE GOING TO DO A MAGIC TRICK
Hoy me he quedado solo sin amor
Today I'm left alone without love
Ya nunca mas en la vida me vuelvo a enamorar
I'll never fall in love again in my life
Tengo miedo de entregar de nuevo el corazon
I'm afraid to give my heart away again
Tengo miedo de que esto me vuelva a pasar.
I'm afraid this will happen to me again.
Yo mas que a nada en el mundo a ella la ame
I loved her more than anything in the world
Le entrege mi vida entera pero fracase
I gave her my whole life but I failed
De nada me valio ser bueno con esa mujer
It was useless being good to that woman
Pero lo que mas me duele fue lo mucho que la ame
But what hurts me the most was how much I loved her
Y jugo con mi querer.
And she played with my love.
(Coro)
(Chorus)
No ya no creo en el amor
No, I don't believe in love anymore
Ya no volvere a querer
I'll never want again
Ya no volvere a amar
I'll never love again
Nunca mas.
Never again.
No ya no creo en el amor
No, I don't believe in love anymore
Ya no volvere a querer
I'll never want again
Ya no volvere a amar
I'll never love again
Nunca masssss.
Never again.
EL CHAVAL CON SENTIMIENTO TU LO SAVES
EL CHAVAL WITH FEELING YOU KNOW IT
Por eso es que me quiero quedarme solo y sin amor
That's why I want to stay alone and without love
Para que nunca con migo vuelvan a jugar
So that no one can play with me ever again
Por que siempre he de entregar entero el corazon
Because I always have to give my whole heart
Creo que es mejor prevenir que luego lamentar
I think it's better to prevent than to regret later
Si me vuelvo a enamorar.
If I fall in love again.
Yo mas que a nada en el mundo a ella la ame
I loved her more than anything in the world
Le entrege mi vida entera pero fracase
I gave her my whole life but I failed
De nada me valio ser bueno con esa mujer
It was useless being good to that woman
Pero lo que mas me duele fue lo mucho que la ame
But what hurts me the most was how much I loved her
Y jugo con mi querer.
And she played with my love.
(Coro)
(Chorus)
No ya no creo en el amor
No, I don't believe in love anymore
Ya no volvere a querer
I'll never want again
Ya no volvere a amar
I'll never love again
Nunca mas.
Never again.
No ya no creo en el amor
No, I don't believe in love anymore
Ya no volvere a querer
I'll never want again
Ya no volvere a amar
I'll never love again
Nunca masssss.
Never again.





Writer(s): Kelvin Manuel Pimentel Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.