El Chavo & Don Ramón - No Me Lo Van a Creer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chavo & Don Ramón - No Me Lo Van a Creer




No Me Lo Van a Creer
Вы мне не поверите
Oye Chavo, me gustaría saber cual fue hoy tu desayuno
Слушай, Чаво, мне бы хотелось знать, чем ты сегодня завтракал
Pues el de siempre: ninguno
Ну как всегда: ничем
Oye, oye, oye Chavo, pon atencion:
Слушай, слушай, слушай, Чаво, обрати внимание:
Mañana yo sin fallar, te invito a desayunar una torta de jamón
Завтра я, без промаха, приглашу тебя на завтрак с бутербродом с ветчиной
No escuché bien Ron Damón, ¿Usted me invita a comer?
Я не очень хорошо слышал, Рон Дамон, вы приглашаете меня поесть?
Lo acabo de proponer
Я только что предложил это
¿Me invita a comer a mi?
Вы приглашаете меня поесть?
¡Te estoy diciendo que si!
Я говорю тебе, что да!
No me lo van a creer.
Вы мне не поверите.
No me lo van a creer; No me lo van a creer.
Вы мне не поверите; Вы мне не поверите.
Pero mañana me toca la boca mover;
Но завтра мне предстоит двигать ртом;
No me lo van a creer; No me lo van a creer.
Вы мне не поверите; Вы мне не поверите.
Pero a mi solo me importa mi torta comer.
Но мне просто важно есть свою бутерброд.
Me acaban ya de invitar mañana a desayunar.
Меня только что пригласили на завтрак завтра.
Y pienso comer yo tanto, y tanto, y tanto...
И я собираюсь есть так много, так много, так много...
Y al fin voy a devorar, tal vez hasta reventar,
И наконец я собираюсь пожирать, возможно, до того, как лопну,
No importa si me atraganto, de tanto tragar.
Не важно, если я подавлюсь, от столь большого количества еды.
No se lo van a creer; No me lo van a creer.
Вы мне не поверите; Вы мне не поверите.
Mas todo será estupendo pudiendo comer;
Но все будет прекрасно, когда я смогу есть;
Lo acaban ya de invitar; Mañana a desayunar.
Меня только что пригласили на завтрак завтра.
Y quiero con desenfreno bien lleno quedar.
И я хочу с жадностью остаться сытым.
No se lo van a creer, no se lo van a creer.
Вы мне не поверите, вы мне не поверите.
Y pienso comer yo tanto, y tanto, y tanto...
И я собираюсь есть так много, так много, так много...
Y al fin voy a devorar, y tal vez hasta reventar,
И наконец я собираюсь пожирать, и возможно, до того, как лопну,
No importa si me atraganto, de tanto tragar.
Не важно, если я подавлюсь, от столь большого количества еды.
No se lo van a creer; No me lo van a creer.
Вы мне не поверите; Вы мне не поверите.
Mas todo será estupendo pudiendo comer;
Но все будет прекрасно, когда я смогу есть;
Lo acaban ya de invitar; Mañana a desayunar.
Меня только что пригласили на завтрак завтра.
Y quiero con desenfreno bien lleno quedar.
И я хочу с жадностью остаться сытым.
No se lo van a creer, no se lo van a creer.
Вы мне не поверите, вы мне не поверите.
Y pienso comer yo tanto, y tanto, y tanto...
И я собираюсь есть так много, так много, так много...
Y al fin voy a devorar, y tal vez hasta reventar,
И наконец я собираюсь пожирать, и возможно, до того, как лопну,
No importa si me atraganto, de tanto tragar.
Не важно, если я подавлюсь, от столь большого количества еды.
No se lo van a creer; No me lo van a creer
Вы мне не поверите; Вы мне не поверите





Writer(s): ROBERTO GOMEZ BOLA#OS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.