Paroles et traduction El Chavo & Don Ramón - No Me Lo Van a Creer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Lo Van a Creer
Вы мне не поверите
Oye
Chavo,
me
gustaría
saber
cual
fue
hoy
tu
desayuno
Слушай,
Чаво,
мне
бы
хотелось
знать,
чем
ты
сегодня
завтракал
Pues
el
de
siempre:
ninguno
Ну
как
всегда:
ничем
Oye,
oye,
oye
Chavo,
pon
atencion:
Слушай,
слушай,
слушай,
Чаво,
обрати
внимание:
Mañana
yo
sin
fallar,
te
invito
a
desayunar
una
torta
de
jamón
Завтра
я,
без
промаха,
приглашу
тебя
на
завтрак
с
бутербродом
с
ветчиной
No
escuché
bien
Ron
Damón,
¿Usted
me
invita
a
comer?
Я
не
очень
хорошо
слышал,
Рон
Дамон,
вы
приглашаете
меня
поесть?
Lo
acabo
de
proponer
Я
только
что
предложил
это
¿Me
invita
a
comer
a
mi?
Вы
приглашаете
меня
поесть?
¡Te
estoy
diciendo
que
si!
Я
говорю
тебе,
что
да!
No
me
lo
van
a
creer.
Вы
мне
не
поверите.
No
me
lo
van
a
creer;
No
me
lo
van
a
creer.
Вы
мне
не
поверите;
Вы
мне
не
поверите.
Pero
mañana
me
toca
la
boca
mover;
Но
завтра
мне
предстоит
двигать
ртом;
No
me
lo
van
a
creer;
No
me
lo
van
a
creer.
Вы
мне
не
поверите;
Вы
мне
не
поверите.
Pero
a
mi
solo
me
importa
mi
torta
comer.
Но
мне
просто
важно
есть
свою
бутерброд.
Me
acaban
ya
de
invitar
mañana
a
desayunar.
Меня
только
что
пригласили
на
завтрак
завтра.
Y
pienso
comer
yo
tanto,
y
tanto,
y
tanto...
И
я
собираюсь
есть
так
много,
так
много,
так
много...
Y
al
fin
voy
a
devorar,
tal
vez
hasta
reventar,
И
наконец
я
собираюсь
пожирать,
возможно,
до
того,
как
лопну,
No
importa
si
me
atraganto,
de
tanto
tragar.
Не
важно,
если
я
подавлюсь,
от
столь
большого
количества
еды.
No
se
lo
van
a
creer;
No
me
lo
van
a
creer.
Вы
мне
не
поверите;
Вы
мне
не
поверите.
Mas
todo
será
estupendo
pudiendo
comer;
Но
все
будет
прекрасно,
когда
я
смогу
есть;
Lo
acaban
ya
de
invitar;
Mañana
a
desayunar.
Меня
только
что
пригласили
на
завтрак
завтра.
Y
quiero
con
desenfreno
bien
lleno
quedar.
И
я
хочу
с
жадностью
остаться
сытым.
No
se
lo
van
a
creer,
no
se
lo
van
a
creer.
Вы
мне
не
поверите,
вы
мне
не
поверите.
Y
pienso
comer
yo
tanto,
y
tanto,
y
tanto...
И
я
собираюсь
есть
так
много,
так
много,
так
много...
Y
al
fin
voy
a
devorar,
y
tal
vez
hasta
reventar,
И
наконец
я
собираюсь
пожирать,
и
возможно,
до
того,
как
лопну,
No
importa
si
me
atraganto,
de
tanto
tragar.
Не
важно,
если
я
подавлюсь,
от
столь
большого
количества
еды.
No
se
lo
van
a
creer;
No
me
lo
van
a
creer.
Вы
мне
не
поверите;
Вы
мне
не
поверите.
Mas
todo
será
estupendo
pudiendo
comer;
Но
все
будет
прекрасно,
когда
я
смогу
есть;
Lo
acaban
ya
de
invitar;
Mañana
a
desayunar.
Меня
только
что
пригласили
на
завтрак
завтра.
Y
quiero
con
desenfreno
bien
lleno
quedar.
И
я
хочу
с
жадностью
остаться
сытым.
No
se
lo
van
a
creer,
no
se
lo
van
a
creer.
Вы
мне
не
поверите,
вы
мне
не
поверите.
Y
pienso
comer
yo
tanto,
y
tanto,
y
tanto...
И
я
собираюсь
есть
так
много,
так
много,
так
много...
Y
al
fin
voy
a
devorar,
y
tal
vez
hasta
reventar,
И
наконец
я
собираюсь
пожирать,
и
возможно,
до
того,
как
лопну,
No
importa
si
me
atraganto,
de
tanto
tragar.
Не
важно,
если
я
подавлюсь,
от
столь
большого
количества
еды.
No
se
lo
van
a
creer;
No
me
lo
van
a
creer
Вы
мне
не
поверите;
Вы
мне
не
поверите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERTO GOMEZ BOLA#OS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.