Paroles et traduction El Cheyo - Lo Que Fui y Lo Que Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Fui y Lo Que Soy
Кем Я Был и Кем Стал
Arrepentido
yo
no
estoy
Я
не
жалею
ни
о
чем,
De
lo
que
fui
y
de
lo
que
soy
Ни
о
том,
кем
был,
ни
о
том,
кем
стал.
Y
me
entra
mucho
sentimiento
pues
me
acuerdo
que
hace
un
tiempo
vivía
en
casa
de
cartón...
И
меня
переполняют
чувства,
ведь
я
помню,
как
когда-то
жил
в
картонном
доме...
Allá
en
el
rancho
El
Amapal
Там,
на
ранчо
Эль-Амапаль,
Me
mataron
a
mi
papa
Убили
моего
отца.
Yo
solo
tenía
cuatro
años
y
sé
que
se
equivocaron
pero
el
dolor
sigue
igual...
Мне
было
всего
четыре
года,
и
я
знаю,
что
они
ошиблись,
но
боль
все
та
же...
Y
si
algo
le
agradezco
a
dios
И
если
я
чему-то
благодарен
Богу,
Es
la
madre
que
a
mí
me
dio
Так
это
за
мать,
которую
он
мне
дал.
De
sol
a
sol
le
trabajaba
y
aunque
éramos
siete
en
casa
comida
nunca
falto...
Она
работала
от
зари
до
зари,
и
хотя
нас
было
семеро
в
семье,
еда
всегда
была
на
столе...
Porque
la
vida
es
así
Потому
что
жизнь
такая,
Nos
arrebató
a
Germain
Она
забрала
у
нас
Жермена.
Tantas
preguntas
sin
respuestas
otro
golpe
y
como
duele
pero
hay
que
sobresalir...
Столько
вопросов
без
ответов,
еще
один
удар,
как
же
больно,
но
нужно
выстоять...
(Y
así
suena
El
Cheyo
plebes)
(И
так
звучит
Эль
Чейо,
ребята)
Después
la
vida
me
cambio
Потом
жизнь
моя
изменилась,
Fue
un
amigo
el
que
me
llamo
Один
друг
мне
позвонил,
Que
andas
haciendo
allá
en
el
rancho
bríncate
pal
otro
lado
a
mejorar
tu
situación...
Сказал:
"Что
ты
делаешь
там,
на
ранчо?
Перебирайся
на
другую
сторону,
чтобы
улучшить
свое
положение..."
Y
no
me
quejo
me
iba
bien
И
я
не
жалуюсь,
все
шло
хорошо,
Hasta
que
un
día
la
regué
Пока
однажды
я
не
напортачил.
Y
lo
que
nunca
imaginaba
que
un
familiar
me
chingaran
ni
modo
yo
me
confié...
И
чего
я
никогда
не
мог
представить,
так
это
того,
что
меня
подставит
родственник,
ничего
не
поделаешь,
я
был
слишком
доверчив...
Otra
vez
de
cero
empecé
Снова
начал
с
нуля,
Poco
a
poco
volví
a
crecer
Постепенно
снова
поднялся.
Ya
bien
armado
el
changarrito
y
surtiendo
gabachitos
Уже
хорошо
вооружившись
своей
лавочкой
и
снабжая
американцев,
Fue
como
me
aliviane...
Я
почувствовал
облегчение...
La
vida
ruina
se
acabo
Жизнь
в
руинах
закончилась,
Me
cuido
mi
carnal
y
dios
Меня
хранит
мой
брат
и
Бог.
Ya
varias
bocas
he
callado
y
aquí
se
acaba
cantando
Я
уже
многих
заставил
замолчать,
и
здесь
заканчиваю
петь
Lo
Que
Fui
Y
Lo
Que
Soy...
О
том,
кем
я
был
и
кем
стал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Lopez Grijalva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.