Paroles et traduction El Chojin, Nach & Zatu - Los Pro
Yo
nunca
voy
del
palo
Я
никогда
не
схожу
с
палки.
Yo
nunca
estoy
en
paro
Я
никогда
не
безработный.
Soy
un
profesional
Я
профессионал.
Escribo
aunque
no
esté
inspirado
Я
пишу,
даже
если
я
не
вдохновлен
Lo
hago
por
amor
más
que
por
pasta
Я
делаю
это
из
любви,
а
не
из
макарон.
La
gasta
de
un
veterano
- Спросил
ветеран.
Hoy
no
doy
ni
basta
Сегодня
я
не
даю
и
не
достаточно
Lleváis
la
g
de
gangsta
Вы
носите
гангста
Yo
la
g
de
gentleman
Я
the
g
от
gentleman
Consciente
del
mal
Сознавая
зло,
Que
pudre
a
mi
gente
mal
Что
гниет
мой
народ
зло.
Yo
lo
hago
por
ellos
Я
делаю
это
для
них.
Y
por
mi
salud
mental
И
за
мое
психическое
здоровье.
Dedicación
total
Полная
самоотверженность
Con
baches
y
tal
С
выбоинами
и
тому
подобное
Como
cualquier
mortal
Как
и
любой
смертный.
Pero
estoy
listo
Но
я
готов.
Para
dar
lo
que
me
exijan
Чтобы
дать
то,
что
они
требуют
от
меня.
Atento
a
los
detalles
Внимательный
к
деталям
En
que
otros
no
se
fijan
На
что
другие
не
обращают
внимания
Un
romántico
del
hip
hop
Романтический
хип-хоп
Que
trabaja
en
pleno
Который
работает
в
полном
объеме
Dicen
que
el
dinero
no
da
la
felicidad
Говорят,
что
деньги
не
дают
счастья.
Pero
la
pobreza
aún
menos
Но
бедность
еще
меньше
Lo
bueno
es
no
madrugar
Хорошо,
что
не
рано
вставать
Con
letras
jugar
С
буквами
играть
Lo
malo
es
hurgar
Плохая
вещь-ковыряться
En
la
herida
y
dudar
В
ране
и
сомнении
Llamadme
juglar,
MC,
poeta
Назовите
меня
менестрель,
MC,
поэт
Aquí
la
libreta
es
dueña
Здесь
блокнот
принадлежит
Hace
tiempo
dejé
atrás
el
lugar
con
el
que
tu
sueñas
Я
давно
оставил
место,
о
котором
ты
мечтаешь.
Aquí
está
nuestro
sitio
tío
tu
no
cabes
Вот
наш
сайт,
Дядя,
ты
не
вписываешься.
Tenemos
principios
pero
no
finales
У
нас
есть
принципы,
но
нет
конца.
Los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Профи,
профи,
профи
Somos
los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Мы
профессионалы,
профессионалы,
профессионалы.
Aquí
desde
el
inicio
tío
tú
no
vales
Здесь
с
самого
начала,
Дядя,
ты
не
стоишь.
Tenemos
principios
pero
no
finales
У
нас
есть
принципы,
но
нет
конца.
Los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Профи,
профи,
профи
Somos
los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Мы
профессионалы,
профессионалы,
профессионалы.
Mira
si
me
mofo
Посмотри,
Мофо
ли
я
Tú
no
suenas
pro
pro
Ты
не
звучишь
pro
pro
Te
suelto
mi
trozo
Я
отпускаю
тебе
свой
кусок.
Yo
si
que
sueno
fofo
Я
знаю,
что
это
звучит
фофо.
Maldito
asqueroso
Чертов
мерзкий
Derribo
y
acoso
Нокдаун
и
преследование
Va
metiéndose
en
líos
У
него
неприятности.
Pa
poder
decir
que
es
golfo
ПА
может
сказать,
что
это
залив
Bufo,
vendo
mis
productos
nunca
escufo
Bufo,
я
продаю
свои
продукты,
я
никогда
не
выплевываю
Voy
tocando
el
fondo
del
flow
yo
soy
un
burso
Я
играю
на
дне
потока,
я
бурсо.
Uso,
exprimo
exploto
todos
mis
recursos
Я
использую,
я
сжимаю,
я
взрываю
все
свои
ресурсы.
Yo
ya
no
rapeo
no,
yo
me
marco
a
pulsos
Я
больше
не
читаю
рэп,
нет,
я
набираю
импульсы.
Usa,
todas
sus
pelusas
como
excusa
Используйте,
все
ваши
пуха
в
качестве
оправдания
Acusa,
pero
el
tiene
las
manos
mas
sucia
Но
у
него
руки
грязнее.
Estoy
sangrando
fucsia
Я
истекаю
кровью
фуксии.
Fuck
de
policía
Полиция
ебать
Tranquilo
yo
me
entreno
tos
los
días
Спокойно,
я
тренируюсь
кашель
дни
Los
mc′s
dicen
ofu
Mc's
говорят
ОФУ
Zatu
con
nosotros
hace
tofu
Зату
с
нами
делает
тофу
Despierta
mi
voz
de
Banton
Разбуди
мой
голос
Бантона.
Mi
hermano
es
Kafu
Мой
брат
Кафу
No
cuenta
con
ustedes
pa
llenar
los
festivales
Он
не
рассчитывает
на
вас,
па.
Nos
llaman
a
nosotros
tres,
los
profesionales
Они
называют
нас
троих,
профессионалов
Aquí
está
nuestro
sitio
tío
tu
no
cabes
Вот
наш
сайт,
Дядя,
ты
не
вписываешься.
Tenemos
principios
pero
no
finales
У
нас
есть
принципы,
но
нет
конца.
Los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Профи,
профи,
профи
Somos
los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Мы
профессионалы,
профессионалы,
профессионалы.
Aquí
desde
el
inicio
tío
tú
no
vales
Здесь
с
самого
начала,
Дядя,
ты
не
стоишь.
Tenemos
principios
pero
no
finales
У
нас
есть
принципы,
но
нет
конца.
Los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Профи,
профи,
профи
Somos
los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Мы
профессионалы,
профессионалы,
профессионалы.
Todo
lo
que
digan
sobre
mí
me
lo
merezco
Все,
что
они
говорят
обо
мне,
я
заслуживаю.
Si
vivo
la
vida
no
puede
ser
todo
bueno
Если
я
живу,
жизнь
не
может
быть
хорошей.
A
tenerse
a
que
tragar
Чтобы
проглотить
Lo
que
tenga
que
contar
Все,
что
я
должен
сказать,
Porque
luego
digo
va
donde
quiero
Потому
что
потом
я
говорю,
что
он
идет
туда,
куда
я
хочу.
Cada
tema
nuevo
es
una
prueba
de
lo
serio
que
me
pongo
Каждая
новая
тема
является
доказательством
того,
насколько
серьезно
я
становлюсь
Cuando
empiezo
a
trabajar
con
mi
cuaderno
Когда
я
начинаю
работать
со
своей
записной
книжкой
Porque
dicen
que
el
talento
sin
trabajo
es
una
falta
de
respeto
Потому
что
они
говорят,
что
талант
без
работы
- это
неуважение
Y
lo
convocan
mis
textos
algo
bueno
И
это
вызывает
мои
тексты
что-то
хорошее
Haters,
trolls
y
niños
sin
criterio
que
disparan
su
veneno
Ненавистники,
тролли
и
дети
без
критерия,
которые
стреляют
своим
ядом
Pero
el
prochi
menea
sus
planes
de
moverme
de
mi
puesto
Но
prochi
виляет
своими
планами
переместить
меня
с
моего
поста
Tengo
adamantium
transplantado
en
mi
huesos
lobezno
У
меня
адамантий
пересажен
в
кости
Росомахи.
Los
cuernos
de
los
flows
que
va
con
mis
paredes
ciervo
Рога
flows,
которые
идут
с
моими
стенами
олень
No
es
cuestión
de
humillarte
Это
не
вопрос
унижения
тебя.
Solo
aclarar
esta
parte
Просто
прояснить
эту
часть
Que
tus
rapers
no
hacen
que
puedas
pararte
Что
твои
рэперы
не
заставляют
тебя
стоять.
Hasta
ser
profesionales
Пока
мы
не
станем
профессионалами.
Yo,
que
sé
que
lo
saben
Я,
я
знаю,
что
они
знают.
Pero
a
veces
apetece
hacerlo
para
demostrarles
Но
иногда
хочется
сделать
это,
чтобы
доказать
им
Que
es
irresponsable
Что
это
безответственно
Dudan
de
lo
que
son
capaz
de
hacer
estos
gigantes
Они
сомневаются
в
том,
на
что
способны
эти
гиганты
As
así
de
fácil
Туз
так
просто
As
así
de
cierto
Туз
так
верно
Contempla
el
brillo
de
todo
lo
que
hemos
ido
haciendo
Посмотри
на
блеск
всего,
что
мы
делали.
Cada
vez
que
tengas
dudas
Каждый
раз,
когда
ты
сомневаешься,
Ponte
este
tema
y
lo
escuchas
Наденьте
эту
тему,
и
Вы
ее
услышите
Somos
los
mas
grandes
porque
nadie
lo
hizo
mejor
nunca
Мы
самые
большие,
потому
что
никто
никогда
не
делал
лучше.
Aquí
está
nuestro
sitio
tío
tu
no
cabes
Вот
наш
сайт,
Дядя,
ты
не
вписываешься.
Tenemos
principios
pero
no
finales
У
нас
есть
принципы,
но
нет
конца.
Los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Профи,
профи,
профи
Somos
los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Мы
профессионалы,
профессионалы,
профессионалы.
Aquí
desde
el
inicio
tío
tu
no
vales
Здесь
с
самого
начала,
Дядя,
ты
не
стоишь.
Tenemos
principios
pero
no
finales
У
нас
есть
принципы,
но
нет
конца.
Los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Профи,
профи,
профи
Somos
los
pro,
los
pro,
los
profesionales
Мы
профессионалы,
профессионалы,
профессионалы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
I.R.A.
date de sortie
24-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.