Paroles et traduction El Chojin feat. Alana Sinkëy - Me Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ducción
en
portugués)
(Перевод
на
португальский)
Déjame
contarte
un
poco
Позволь
мне
немного
рассказать
Cómo
soy
yo.
О
том,
какой
я.
Déjame
contarte
un
poco
Позволь
мне
немного
рассказать
Como
pienso.
О
том,
как
я
думаю.
Déjame
que
intente
venderte
Позволь
мне
попытаться
предложить
тебе
Las
bondades
que
tengo.
Все
мои
достоинства.
Soy
un
hombre
sincero,
Я
искренний
мужчина,
Reconozco
que
miento.
Но
признаю,
что
лгу.
Quien
te
diga
que
no
miente
Тот,
кто
говорит,
что
не
лжет,
Precisamente
es
el
embustero.
Как
раз
и
есть
лжец.
Lo
más
difícil
es
lograr
Самое
сложное
— это
понравиться
Gustar
y
procurar
tapar
И
постараться
скрыть
Al
otro
un
poco
tus
defectos.
От
другой
свои
недостатки.
Pedimos
a
los
demás
Мы
требуем
от
других
Más
de
lo
que
pueden
dar
Больше,
чем
они
могут
дать,
Olvidando
que
nosotros
no
podemos.
Забывая,
что
сами
мы
не
можем.
Voy
a
intentar
seducirte
Я
попытаюсь
соблазнить
тебя,
Si
me
das
un
momento,
Если
ты
дашь
мне
шанс,
¿Me
dejas
probar
suerte?
Позволишь
мне
попытать
счастья?
*Tal
vez...*
*Возможно...*
Soy
de
distancias
cortas,
Я
предпочитаю
короткие
дистанции,
Me
gusta
el
cuerpo
a
cuerpo.
Мне
нравится
близость.
Me
gusta
gustar
a
la
gente
Мне
нравится
нравиться
людям,
Aunque
a
veces
lo
niego.
Хотя
иногда
я
это
отрицаю.
Me
gusta
la
prudencia
pero
Мне
нравится
благоразумие,
но
Yo
soy
más
de
riesgo.
Я
больше
люблю
риск.
Salto
a
por
lo
que
yo
quiero
Я
бросаюсь
за
тем,
чего
хочу,
Al
cuello
y
no
lo
suelto
Хватаюсь
и
не
отпускаю,
Luego
hasta
que
logro
tenerlo.
Пока
не
добьюсь
своего.
Me
gusta
el
cine,
el
gimnasio
Мне
нравится
кино,
спортзал,
La
lectura
y
los
besos.
Чтение
и
поцелуи.
¿Quieres
bailar
conmigo?
Хочешь
потанцевать
со
мной?
También
me
gusta
eso.
Мне
это
тоже
нравится.
Me
gusta
que
me
traten
bien
Мне
нравится,
когда
ко
мне
относятся
хорошо,
Si
es
que
me
lo
merezco,
Если
я
этого
заслуживаю,
Y
si
no
también,
trátame
bien
А
если
нет,
то
тоже
относись
ко
мне
хорошо,
Por
favor,
seré
bueno.
Пожалуйста,
я
буду
хорошим.
(En
portugués)
(На
португальском)
Si
te
digo
que
me
gusta
Если
я
говорю,
что
мне
нравится
Hacer
las
cosas
bien
Делать
всё
правильно,
Lo
mismo
te
crees
que
Ты
можешь
подумать,
что
Siempre
hago
lo
correcto;
Я
всегда
поступаю
правильно;
Nada
más
lejos,
Ничего
подобного,
Sólo
digo
que
me
gusta,
Я
лишь
говорю,
что
мне
нравится,
No
digo
que
pueda
hacerlo.
Не
говорю,
что
могу
это
сделать.
Me
gusta
el
parque
en
verano,
Мне
нравится
парк
летом,
El
salón
en
invierno.
Гостиная
зимой.
Comer
costillas
y
alitas
Есть
ребрышки
и
крылышки,
Manchándome
los
dedos.
Пачкая
пальцы.
Yo
soy
de
barrio,
Я
из
простого
района,
Me
gustan
las
personas
Мне
нравятся
люди
Mucho
más
que
el
vestuario.
Гораздо
больше,
чем
наряды.
Me
gusta
el
trato,
Мне
нравится
общение,
El
contacto
y
el
Прикосновения
и
Apretón
de
manos.
Рукопожатия.
Me
gusta
el
reto,
Мне
нравится
вызов,
Lo
acepto,
por
eso
Я
принимаю
его,
поэтому
Conozco
bien
el
fracaso,
Я
хорошо
знаком
с
неудачами,
Pero
también
sé
Но
также
знаю,
Lo
que
es
que
me
Что
такое,
Ofrezcan
aplausos.
Когда
мне
аплодируют.
Me
gusta
ser
como
quería
ser
Мне
нравится
быть
таким,
каким
я
хотел
быть,
Cuando
era
un
nano.
Когда
был
мальчишкой.
Me
gusta
estar
orgulloso
Мне
нравится
гордиться
De
las
cosas
que
hago.
Тем,
что
я
делаю.
Me
gusta
el
intercambio
Мне
нравится
обмен
Mucho
más
que
los
regalos,
Гораздо
больше,
чем
подарки,
Tú
me
das
algo,
yo
te
doy
Ты
даешь
мне
что-то,
я
даю
тебе
Algo
y
todos
ganamos.
Что-то,
и
все
в
выигрыше.
¿Quieres
saber
por
qué
Хочешь
знать,
почему
Me
gusta
tanto
que
me
Мне
так
нравится,
что
ты
Gustes
tanto?
Мне
так
нравишься?
Pues
porque
cuando
Потому
что,
когда
Me
gusta
algo
lo
que
Мне
что-то
нравится,
я
всегда
Siempre
hago
es
mejorar
Стараюсь
стать
лучше,
Para
lograrlo.
Чтобы
этого
достичь.
Tú
haces
que
me
esfuerce,
Ты
заставляешь
меня
стараться,
Y
el
premio
lo
merece,
И
награда
того
стоит,
Si
te
conquisto
habrá
Если
я
завоюю
тебя,
это
Valido
la
pena
Будет
стоить
Con
creces.
Затраченных
усилий.
(En
portugués)
(На
португальском)
Me
gusta
hacerlo
suave,
Мне
нравится
делать
это
нежно,
Me
gusta
hacerlo
brusco,
Мне
нравится
делать
это
грубо,
¿No
me
digas
que
te
asusto?
Только
не
говори,
что
я
тебя
пугаю?
Me
gusta
el
doble
sentido
Мне
нравится
двойной
смысл
Más
que
lo
explicito.
Больше,
чем
прямота.
No
es
que
sea
tímido,
Не
то
чтобы
я
был
застенчив,
Sólo
es
más
divertido,
¿a
ti
no?
Просто
так
веселее,
тебе
не
кажется?
Me
gusta
ver,
oír,
Мне
нравится
видеть,
слышать,
Saborear,
sentir,
Вкушать,
чувствовать,
Hacer
las
cosas
con
pasión,
Делать
всё
со
страстью,
Desde
dentro
vivir.
Жить
изнутри.
Sólo
digo
que
me
gusta
Я
просто
говорю,
что
мне
нравится
Vivir
lo
que
vivo
Жить
так,
как
я
живу,
Y
ser
el
motivo
И
быть
причиной
De
que
otros
disfruten
Того,
что
другие
получают
удовольствие
Yo
ya
he
decidido
Я
уже
решил,
Viviré
mi
instinto.
Я
буду
жить
своими
инстинктами.
(En
portugués)
(На
португальском)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Palacín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.