Paroles et traduction El Chojin feat. Ciara Thomson - ...Y Vuelve A Empezar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Y Vuelve A Empezar
...And It Starts Again
Bienvenido
a
mi
producto
mas
complejo
Welcome
to
my
most
complex
product,
love
Hace
tiempo
que
deje
de
escribir
versos
It's
been
a
while
since
I
stopped
writing
verses
Ya
solo
dejo
que
fluyan
mis
dudas
en
torno
a
conceptos
Now
I
only
let
my
doubts
flow
around
concepts
Hoy,
lucho
contra
instinto
y
razón
Today,
I
fight
against
instinct
and
reason
Sé
que
no
puedo
ganar
pero
así
soy
yo...
I
know
I
can't
win,
but
that's
how
I
am...
Lo
siento
por
los
pone
etiquetas
I
feel
sorry
for
those
who
put
labels
on
things
Pero
no
van
a
tener
ni
idea
But
they
won't
have
a
clue
De
donde
encaja
esta
nueva
propuesta
Where
this
new
proposal
fits
in
Otra
manera
dar
al
sistema
un
dolor
de
cabeza
Another
way
to
give
the
system
a
headache
Usando
las
reglas
del
propio
sistema
Using
the
rules
of
the
system
itself
Ahora
es
cuando
hay
que
mostrarles
la
diferencia
Now
is
the
time
to
show
them
the
difference
Diran
lo
que
quieran
el
rap
se
moja
si
llueven
problemas
They'll
say
what
they
want,
rap
gets
wet
if
problems
rain
No
traigo
respuestas
a
la
crisis
financiera
I
don't
have
answers
to
the
financial
crisis
Eso
es
lo
único
que
me
hace
meca
en
los
que
nos
gobiernan
That's
the
only
thing
that
makes
me
a
target
in
the
eyes
of
those
who
govern
us
La
vida
dice
que
los
ciclos
se
acaban
Life
says
that
cycles
end
Si
algo
no
sirve
se
aparta
se
cambia
If
something
doesn't
work,
it's
set
aside,
it's
changed
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
No
tengan
miedo
a
lo
nuevo
Don't
be
afraid
of
the
new
Si
no
funciona
un
modelo
se
muere
If
a
model
doesn't
work,
it
dies
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
Ocurre
como
en
los
discos
It
happens
like
with
records
Pasan
de
nuevos
a
antiguos,
terminas
They
go
from
new
to
old,
you
finish
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
Quieres
hacerlo
mejor
aun
se
puede
You
want
to
do
it
better,
it's
still
possible
Nueva
oportunidad,
2013
New
opportunity,
2013
Cuál
es
el
limite
What
is
the
limit?
Hoy
mas
que
nunca
hay
que
entender
que
si
existe
Today
more
than
ever
we
must
understand
that
if
it
exists
Es
por
que
tu
mismo
te
lo
pusiste
It's
because
you
set
it
yourself
En
tiempos
difíciles,
o
agudizas
el
ingenio
o
te
rindes
In
difficult
times,
you
either
sharpen
your
ingenuity
or
give
up
Son
dos
opciones,
tu
elijes
There
are
two
options,
you
choose
Los
que
me
conocéis
sabéis
por
donde
me
muevo
y
que
quiero
Those
who
know
me,
know
where
I
move
and
what
I
want
Este
es
el
disco
del
año,
aquí
os
lo
entrego
This
is
the
album
of
the
year,
here
I
give
it
to
you
Nunca
me
he
conformado
con
pensar
en
pequeño
I've
never
settled
for
thinking
small
Como
Luther
King
tuve
un
sueño
Like
Luther
King,
I
had
a
dream
No
flaqueo
mientras
lo
voy
cumpliendo
I
don't
falter
as
I
fulfill
it
Amigos,
cuando
vuelvo
es
porque
tengo
mis
motivos
Friends,
when
I
return
it's
because
I
have
my
reasons
Cuando
me
siento
y
acabo
un
texto
When
I
sit
down
and
finish
a
text
No
se
lo
muestro
a
nadie
si
no
esta
perfecto
I
don't
show
it
to
anyone
if
it's
not
perfect
Sé
que
unos
sacan
discos
por
que
viven
de
esto
I
know
that
some
people
release
albums
because
they
live
off
this
Bien,
yo
no,
yo
no
es
que
viva
de
esto
Well,
I
don't,
it's
not
that
I
live
off
this
Sabes,
no,
yo
soy
estoy,
he
insisto
que...
You
know,
no,
I
am,
I
exist,
I've
insisted
that...
La
vida
dice
que
los
ciclos
se
acaban
Life
says
that
cycles
end
Si
algo
no
sirve
se
aparta
se
cambia
If
something
doesn't
work,
it's
set
aside,
it's
changed
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
No
tengan
miedo
a
lo
nuevo
Don't
be
afraid
of
the
new
Si
no
funciona
un
modelo
se
muere
If
a
model
doesn't
work,
it
dies
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
Ocurre
como
en
los
discos
It
happens
like
with
records
Pasan
de
nuevos
a
antiguos,
terminas
They
go
from
new
to
old,
you
finish
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
Quieres
hacerlo
mejor
aun
se
puede
You
want
to
do
it
better,
it's
still
possible
Nueva
oportunidad,
2013
New
opportunity,
2013
Harto
de
oír
hablar
a
raper
hablandome
de
otros
raper
Tired
of
hearing
rappers
talk
to
me
about
other
rappers
Yo
creo
en
crear
centrarme
en
lo
que
los
otros
hacen
I
believe
in
creating,
focusing
on
what
others
do
Yo
busco
caminos
por
los
que
no
aya
ido
antes
I
look
for
paths
that
I
haven't
been
on
before
Cuando
me
sale
bien
me
sabe
tan
y
tan
grande...
When
I
do
well,
it
feels
so,
so
great...
Es
una
lucha
constante
enfrentarse
a
uno
mismo
It's
a
constant
struggle
to
face
yourself
Y
es
frustrante
pero
no
hacerlo
aquí
es
incitarse
And
it's
frustrating,
but
not
doing
it
here
is
to
incite
yourself
El
publico
exige
siempre
un
paso
adelante
The
public
always
demands
a
step
forward
Aquí
lo
tienen
es
I.R.A.
es
el
cho
primera
parte
Here
it
is,
it's
I.R.A.,
it's
El
Cho,
part
one
La
vida
dice
que
los
ciclos
se
acaban
Life
says
that
cycles
end
Si
algo
no
sirve
se
aparta
se
cambia
If
something
doesn't
work,
it's
set
aside,
it's
changed
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
No
tengan
miedo
a
lo
nuevo
Don't
be
afraid
of
the
new
Si
no
funciona
un
modelo
se
muere
If
a
model
doesn't
work,
it
dies
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
Ocurre
como
en
los
discos
It
happens
like
with
records
Pasan
de
nuevos
a
antiguos,
terminas
They
go
from
new
to
old,
you
finish
(Y
vuelve
a
empezar)
(And
it
starts
again)
Quieres
hacerlo
mejor
aun
se
puede
You
want
to
do
it
better,
it's
still
possible
Nueva
oportunidad,
2013
New
opportunity,
2013
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Palacín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.