Paroles et traduction El Chojin feat. Donpa - Algo Más Que Música (feat. Donpa)
Algo Más Que Música (feat. Donpa)
Something More Than Music (feat. Donpa)
Más
que
música
es,
música,
más
que
música
es
More
than
music
it
is,
music,
more
than
music
it
is
Si
aún
no
me
conocen
soy
yo
soy
yo,
If
you
still
don't
know
me,
it's
me,
it's
me,
Esto
podría
parecerse
en
la
forma
a
una
canción
This
might
seem
like
a
song
in
form
Pero
si
se
estudia
la
letra
y
el
fondo
verán
como
no
But
if
you
study
the
lyrics
and
the
background
you'll
see
it's
not
Porque
hago
rap
pero
no
canto,
Chojin
no
destaca
por
su
voz
Because
I
rap
but
I
don't
sing,
Chojin
doesn't
stand
out
for
his
voice
Es
algo
más
que
música
It's
something
more
than
music
Sirve
para
bailar
en
la
disco
y
es
mucho
más
It's
good
for
dancing
in
the
club
and
it's
much
more
En
esta
ocasión
sobre
guitarra
acústica
This
time
over
acoustic
guitar
Otros
dicen
que
sus
propuestas
son
las
únicas
Others
say
their
proposals
are
the
only
ones
No,
no,
no,
no.
No,
no,
no,
no.
(Lo
real
auténtico
es)
(The
real
authentic
thing
is)
El
sentimiento
que
nace
del
público,
es
The
feeling
that
is
born
from
the
audience,
it
is
Es
sentirse
poderoso
por
encima
de
todo
It's
feeling
powerful
above
all
else
(Es)
Control
total
del
cuerpo
desconexión
con
el
mundo
(It's)
Total
control
of
the
body,
disconnection
with
the
world
Sólo
tú
y
mi
voz
Just
you
and
my
voice
Sólo
tú
y
mi
voz
Just
you
and
my
voice
Mamasé,
mamasá,
mamá
cosa
Mamasé,
mamasá,
mamá
cosa
Cuando
se
cuenta
lo
que
llevas
dentro
no
es
sólo
rap
When
you
tell
what
you
carry
inside
it's
not
just
rap
Trajimos
aire
fresco
al
viciado
mercado
musical
We
brought
fresh
air
to
the
stale
music
market
Dándole
voz
a
una
calle
que
se
moría
por
hablar
Giving
voice
to
a
street
that
was
dying
to
speak
Baby
ya
no
tenemos
más
de
qué
hablar
Baby
we
have
nothing
more
to
talk
about
Así
que
escucha
So
listen
Es
algo
más
que
música
It's
something
more
than
music
Con
un
ojo
en
la
nuca
y
una
lengua
en
cada
codo
With
one
eye
on
the
back
of
my
neck
and
a
tongue
in
each
elbow
Me
enfrenté
con
el
mundo
y
le
vencí
I
faced
the
world
and
I
beat
it
No
lo
hice
solo
I
didn't
do
it
alone
A
mi
cuaderno
de
rimas
y
mi
gente
les
debo
todo
I
owe
everything
to
my
rhyme
book
and
my
people
Siempre
estuvieron
allí
They
were
always
there
Por
eso
siempre
estaré
yo,
¿cómo?
That's
why
I'll
always
be
there,
how?
Es
la
llave
maestra
de
todas
las
escuelas
It's
the
master
key
to
all
schools
Un
espejo
dibujado
en
un
pentagrama
A
mirror
drawn
on
a
staff
(Es)
Para
el
silencio
un
idioma
(It's)
A
language
for
silence
Para
el
callado
una
obra
A
work
for
the
quiet
one
Memorias
en
melodías
Memories
in
melodies
Memorias
en
melodías
Memories
in
melodies
Vivencias
metidas
en
rimas
Experiences
tucked
into
rhymes
Baúles
abiertos
llenos
de
sentimientos,
mira
Open
trunks
full
of
feelings,
look
Guardar
el
alma
dentro
de
una
urna
de
cristal
Keeping
the
soul
inside
a
crystal
urn
Consecuente
con
cada
palabra,
siempre
hasta
el
final
Consistent
with
every
word,
always
until
the
end
Baby
ya
no
tenemos
más
de
qué
hablar
Baby
we
have
nothing
more
to
talk
about
Así
que
escucha
So
listen
Es
algo
más
que
música
It's
something
more
than
music
Cuando
entro
en
la
sala
y
veo
a
esa
gente
esperando
When
I
enter
the
room
and
see
those
people
waiting
Entiendo
que
nací
para
hacer
rap
sobre
un
escenario
I
understand
that
I
was
born
to
rap
on
a
stage
Otros
se
visten
y
cantan
lo
que
les
han
ordenado
Others
dress
up
and
sing
what
they've
been
ordered
to
Yo
disfruté
de
cada
segundo
de
cada
directo
que
he
dado
I
enjoyed
every
second
of
every
live
show
I've
given
Baby
ya
no
tenemos
más
de
qué
hablar
Baby
we
have
nothing
more
to
talk
about
Así
que
escucha
So
listen
Es
algo
más
que
música
It's
something
more
than
music
(Es
algo
más
que
música)
(It's
something
more
than
music)
Más
que
música
es,
música,
más
que
música
es
More
than
music
it
is,
music,
more
than
music
it
is
Parece
sólo
música
pero
es
algo
más
It
seems
like
just
music
but
it's
something
more
Es
una
forma
de
vivir
It's
a
way
of
living
De
pensar,
de
respirar,
Of
thinking,
of
breathing,
Caminar,
llamar,
Walking,
calling,
Baby
ya
no
tenemos
más
de
qué
hablar
Baby
we
have
nothing
more
to
talk
about
Así
que
escucha
So
listen
Es
algo
más
que
música.
It's
something
more
than
music.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domingo Edjang Moreno, Ricardo Palacín
Album
8jin
date de sortie
01-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.