El Chojin feat. Locus - Arriba (feat. Locus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin feat. Locus - Arriba (feat. Locus)




Arriba (feat. Locus)
Up Above (feat. Locus)
! Locus¡
!Locus!
, Buscaba un motivo para escribir otro disco
, I was searching for a reason to write another album
Cuando caí en la cuenta de que no lo necesito,
When I realized I don't need one,
Mientras sigan saliendo rapers aburridos,
As long as boring rappers keep coming out,
Poperos mediocres y timos tengo un compromiso.
Mediocre pop stars and scams, I have a commitment.
¡Arriba! Ya es hora de levantarse
Up above! It's time to get up
El mundo no espera a nadie holgazanes la vida está ahí en la calle,
The world doesn't wait for anyone, lazybones, life is out there on the street,
Siempre he ido al 50 pero ya no hay quien me pare
I've always gone 50/50 but now there's no stopping me
¿Nos dejamos de chorradas ya Cho?
Shall we stop the nonsense already, Cho?
Venga vale, échale un poco de esto a tus cereales
Come on, alright, sprinkle some of this on your cereal
Desayuna base de frases de raper mas versátiles,
Have a breakfast of rhymes from the most versatile rappers,
Esto va a ponerse interesante, hagamos lo que no hizo nadie,
This is about to get interesting, let's do what no one has done before,
Haz que la música saque tu parte más salvaje.
Let the music bring out your wildest side.
¡Arriba! y yo tenemos 2 opciones,
Up above! You and I have 2 options,
Hacer lo de siempre o buscar nuevas satisfacciones,
Do the same old thing or seek new satisfaction,
Paso de otro disco de rap, no voy a dar canciones,
I'm over another rap album, I'm not going to give you songs,
Voy a darte motivos para que aflores sensaciones.
I'm going to give you reasons to blossom your sensations.
[Estribillo]
[Chorus]
¡Arriba! Ya es hora de levantarse
Up above! It's time to get up
¡Arriba! Quiero esas manos al aire
Up above! I want those hands in the air
¡Arriba! Yo que no sois normales,
Up above! I know you're not normal,
La gente que escucha al Chojín es porque sabe lo que hace
People who listen to Chojin do it because they know what they're doing
¡Arriba! Ya es hora de levantarse
Up above! It's time to get up
¡Arriba! Quiero esas manos al aire
Up above! I want those hands in the air
¡Arriba! Yo que no sois normales,
Up above! I know you're not normal,
Hoy no es tan desagradable oír
Today it's not so unpleasant to hear
Yo aviso, esta vez son letras con pinchos,
I'm warning you, this time the lyrics have spikes,
Si buscáis el camino sencillo, ya podéis cambiar de disco,
If you're looking for the easy way out, you can change the record now,
Traigo escritos laberintos que he escondido en ritmos,
I bring written labyrinths that I've hidden in rhythms,
Cuando os hayáis perdido seguid mi voz que yo os guío.
When you're lost, follow my voice, I'll guide you.
¡Arriba! Quien diga que se aprende a palos
Up above! Whoever says you learn by getting hit
Que se autofragele si quiere, yo prefiero aprender pensando,
Can self-destruct if they want, I prefer to learn by thinking,
Lo que no entiendes no puedes interiorizarlo,
What you don't understand, you can't internalize,
A la gente le va repetir lo que va escuchando, vamos.
People like to repeat what they hear, come on.
Asumo que nos hemos hecho adultos,
I assume we've become adults,
El hip-hop sigue cumpliendo años, yo sigo sonando chulo,
Hip-hop keeps getting older, I still sound cool,
¿Te echas aguas a ti en la cara o te tiro yo el cubo?,
Do you splash water on your face or should I throw the bucket on you?,
No es lo mismo levantarse que querer comerse el mundo
Getting up is not the same as wanting to eat the world
¡Arriba! para esto hay que estar bien despierto
Up above! For this you have to be wide awake
Tu reto es escucharme bien, el mío es merecerlo
Your challenge is to listen to me carefully, mine is to deserve it
Las glorias pasadas son polvo y se las lleva el viento
Past glories are dust and the wind carries them away
Hagamos lo de nuevo mas fuerte mejor y más freso
Let's do it again, stronger, better and fresher
[Estribillo]
[Chorus]
¡Arriba! Ya es hora de levantarse
Up above! It's time to get up
¡Arriba! Quiero esas manos al aire
Up above! I want those hands in the air
¡Arriba! Yo que no sois normales,
Up above! I know you're not normal,
La gente que escucha al Chojín es porque sabe lo que hace
People who listen to Chojin do it because they know what they're doing
¡Arriba! Ya es hora de levantarse
Up above! It's time to get up
¡Arriba! Quiero esas manos al aire
Up above! I want those hands in the air
¡Arriba! Yo que no sois normales,
Up above! I know you're not normal,
Hoy no es tan desagradable oír
Today it's not so unpleasant to hear





Writer(s): Humberto C. Aldana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.