El Chojin feat. Luis Eduardo Aute - Rie Cuando Puedas, Llora Cuando Lo Necesites (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin feat. Luis Eduardo Aute - Rie Cuando Puedas, Llora Cuando Lo Necesites (Remix)




Rie Cuando Puedas, Llora Cuando Lo Necesites (Remix)
Laugh When You Can, Cry When You Need To (Remix)
Ahí me tenéis en uno de esos días
There I am, on one of those days
En los que nadie te coge el teléfono
When nobody picks up the phone
Y las paredes se te echan encima.
And the walls are closing in on you.
Yo que siempre hay salida,
I know there's always a way out,
Pero saber que todo irá mejor
But knowing that everything will be better
No quita que me sienta hecho una porquería.
Doesn't change the fact that I feel like crap.
Pasan los años, los proyectos, los sueños...
The years go by, the projects, the dreams...
¿Recuerdas cómo querías ser cuando eras pequeño?
Do you remember what you wanted to be when you were little?
Crecer es darse cuenta
Growing up is realizing
De que la vida no es como quisieras que fuera.
That life isn't what you wanted it to be.
Todo es mucho más complejo.
Everything is much more complex.
Responsabilidades, luchas, deberes...
Responsibilities, struggles, duties...
Sonreír cuando no te apetece...
Smiling when you don't feel like it...
Mentir para no hacer daño a la gente que quieres.
Lying to avoid hurting the people you love.
Fingir cuando perfectamente sabes que te mienten.
Pretending when you know perfectly well they're lying to you.
¿Merece la pena hacer lo que se supone que debes
Is it worth doing what you're supposed to do
Más veces de lo que realmente quieres?
More often than you really want to?
¿Por qué terminé haciendo lo que todos hacen
Why did I end up doing what everyone else does
Si se supone que siempre me sentí diferente?
If I'm supposed to have always felt different?
He sido un cobarde disfrazado de valiente.
I've been a coward disguised as a brave man.
Siempre pendiente del qué dirá la gente.
Always worried about what people will say.
Escondo mis miedos para parecer fuerte.
I hide my fears to appear strong.
Pero ya no más, es hora de ser consecuente porque...
But no more, it's time to be consistent because...
Porque creo que lo he visto, amigo, y...
Because I think I've seen it, my friend, and...
Quizá la clave para ser realmente libre sea:
Maybe the key to being truly free is:
Reír cuando puedas y llorar cuando lo necesites.
Laughing when you can and crying when you need to.
Ser honesto con uno mismo,
Being honest with yourself,
Centrarse en lo importante y olvidarse del ruido.
Focusing on what's important and forgetting the noise.
Quizá la clave para ser realmente libre sea:
Maybe the key to being truly free is:
Reír cuando puedas y llorar cuando lo necesites.
Laughing when you can and crying when you need to.
No obcecarse con los objetivos,
Not obsessing over goals,
Tratar de relajarse y vivir algo más tranquilo.
Trying to relax and live a little more peacefully.
Con este tema me hago una promesa:
With this song, I make a promise to myself:
Y es hacer lo que sea para encontrar soluciones, no problemas.
And that is to do whatever it takes to find solutions, not problems.
que no soy perfecto.
I know I'm not perfect.
Bien, no me castigaré más por no serlo.
Well, I won't punish myself anymore for not being perfect.
Voy a aprender a decir que no,
I'm going to learn to say no,
A aceptarme como soy, a medir el valor.
To accept myself as I am, to measure value.
Porque a veces fui valiente por miedo.
Because sometimes I was brave out of fear.
que suena extraño, pero ¿sabes qué?
I know it sounds strange, but you know what?
Lo peor de todo es que es cierto.
The worst part is that it's true.
Hoy busco dormir a gusto.
Today I seek to sleep soundly.
No suena muy ambicioso,
It doesn't sound very ambitious,
Pero créeme, es mucho.
But believe me, it's a lot.
Llevo treinta años estudiando la vida.
I've been studying life for thirty years.
¿Que no hay mal que por bien no venga?
That there's no bad that doesn't come with good?
Eso es mentira.
That's a lie.
Me centraré en lo importante:
I will focus on what's important:
En mi familia, mis amigos, mi pasión por el arte...
On my family, my friends, my passion for art...
Aceptaré que tengo derecho a estar de bajón de vez en cuando,
I will accept that I have the right to be down sometimes,
Porque estar de bajón es humano.
Because being down is human.
No pienso rendirme ante ningún problema.
I'm not going to give up in the face of any problem.
Confío en y soy capaz de vencer lo que sea.
I trust myself and I am capable of overcoming anything.
Volveré a caer millones de veces,
I will fall millions of times again,
Pero siempre volveré a erguirme,
But I will always rise again,
Porque me di cuenta de que, oh...
Because I realized that, oh...
Oh sí, amigo, me di cuenta de que...
Oh yes, my friend, I realized that...
Quizá la clave para ser realmente libre sea:
Maybe the key to being truly free is:
Reír cuando puedas y llorar cuando lo necesites.
Laughing when you can and crying when you need to.
Ser honesto con uno mismo,
Being honest with yourself,
Centrarse en lo importante y olvidarse del ruido.
Focusing on what's important and forgetting the noise.
Quizá la clave para ser realmente libre sea:
Maybe the key to being truly free is:
Reír cuando puedas y llorar cuando lo necesites.
Laughing when you can and crying when you need to.
No obcecarse con los objetivos,
Not obsessing over goals,
Tratar de relajarse y vivir algo más tranquilo.
Trying to relax and live a little more peacefully.





Writer(s): Aute Gutierrez Luis Eduardo, Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.