Paroles et traduction El Chojin feat. Maika Sitté - I.R.A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Repetirse
siempre
lo
mismo
es
lo
mas
cómodo
Repeating
the
same
things
over
and
over
is
the
most
comfortable
Pero
corres
el
riesgo
de
sonar
monótono
But
you
run
the
risk
of
sounding
monotonous
Nadie
asegura
el
éxito
con
un
micrófono
Nobody
guarantees
success
with
a
microphone
Pero
el
riesgo
es
lo
mío
al
fin
y
al
cabo
soy
autónomo.
But
the
risk
is
mine,
after
all,
I'm
self-employed.
Que
si
que
hay
crisis,
que
el
mundo
es
difícil
Yes,
there's
a
crisis,
the
world
is
difficult
Que
todo
apunta
que
está
llegando
el
apocalipsis
Everything
points
to
the
apocalypse
approaching
Pero
aun
estamos
aquí
y
en
vez
de
rendirme
But
we're
still
here
and
instead
of
giving
up
He
pensado
en
decirle
al
poder
que
ya
sé
donde
puede
irse.
I've
decided
to
tell
those
in
power
where
they
can
go.
Me
da
igual
lo
que
digan,
I
don't
care
what
they
say,
Tengo
millones
de
razones
en
mi
cuenta
secreta
de
suiza
I
have
millions
of
reasons
in
my
secret
Swiss
account
Seguí
al
cerebro
ahora
toca
seguir
a
mi
tripas
I
followed
my
brain,
now
it's
time
to
follow
my
gut
No
puedo
cambiar
las
cosas
pero
elijo
como
vivirlas
I
can't
change
things,
but
I
choose
how
to
live
them
Mírame
barbilla
arriba
Look
at
me,
chin
up
El
valor
se
demuestra
cuando
las
cosas
se
complican
Courage
is
shown
when
things
get
complicated
Busco
soluciones
en
vez
de
buscar
salidas
I
look
for
solutions
instead
of
looking
for
escape
routes
No
existe
ese
lugar
en
el
que
los
problemas
no
existan.
There
is
no
place
where
problems
don't
exist.
Si
si
yo
soy
persona.
Yes,
yes,
I
am
human.
Si
si
yo
no
sé
cerrar
la
boca.
Yes,
yes,
I
don't
know
how
to
shut
up.
Si
si
yo
a
veces
me
rayo.
Yes,
yes,
I
get
stressed
sometimes.
Si
si
yo
y
pienso
en
dejarlo.
Yes,
yes,
and
I
think
about
quitting.
Pero
hay
algo
que
me
obliga
a
seguir
But
there's
something
that
compels
me
to
continue
Pero
hay
algo
que
me
obliga
a
seguir
But
there's
something
that
compels
me
to
continue
Pero
hay
algo
que
me
obliga
a
seguir
But
there's
something
that
compels
me
to
continue
Pero
hay
algo
que
me
obliga
a
seguir
But
there's
something
that
compels
me
to
continue
Tengo
la
fuerza
del
que
pierde
entrena
y
vuelve
I
have
the
strength
of
one
who
loses,
trains,
and
returns
A
estas
alturas
ya
ni
puede
callarme
la
muerte
At
this
point,
not
even
death
can
silence
me
He
escrito
frases
que
después
a
tatuado
la
gente
I've
written
phrases
that
people
have
later
tattooed
Eso
quiere
decir
que
somos
más
de
lo
que
parece.
That
means
we're
more
than
we
seem.
Que
no
te
engañen
tu
vida
te
pertenece
Don't
be
fooled,
your
life
belongs
to
you
Los
grandes
poderes
no
pueden
dictar
como
eres
The
great
powers
cannot
dictate
who
you
are
La
conciencia
crece
estamos
tejiendo
redes
Consciousness
is
growing,
we
are
weaving
networks
Sus
muros
son
fuertes
pero
empujando
entre
todos
se
mueven.
Their
walls
are
strong,
but
by
pushing
together,
they
move.
Mi
rap
es
una
bofetada
My
rap
is
a
slap
in
the
face
A
todos
sus
intentos
de
quitarnos
las
ganas
To
all
their
attempts
to
take
away
our
desire
Los
de
allí
arriba
pueden
ser
más
fuertes
que
yo
Those
up
there
may
be
stronger
than
me
Ellos
tendrán
el
poder
pero
yo
They
may
have
the
power,
but
I
Tengo
la
razón
punto.
I
have
the
reason,
period.
Esto
no
es
para
radio
formulas,
This
is
not
for
radio
formulas,
No
va
a
sonar
en
clubs
ni
va
a
ser
un
tema
de
moda
It's
not
going
to
play
in
clubs,
nor
will
it
be
a
trendy
song
Lo
grabo
para
rapearlo
en
los
escenarios
I
record
it
to
rap
it
on
stages
Como
una
escusa
más
para
venir
y
juntarnos.
As
another
excuse
to
come
together.
Si
si
yo
soy
persona.
Yes,
yes,
I
am
human.
Si
si
yo
no
sé
cerrar
la
boca.
Yes,
yes,
I
don't
know
how
to
shut
up.
Si
si
yo
a
veces
me
rayo.
Yes,
yes,
I
get
stressed
sometimes.
Si
si
yo
y
pienso
en
dejarlo.
Yes,
yes,
and
I
think
about
quitting.
Pero
hay
algo
que
me
obliga
a
seguir
But
there's
something
that
compels
me
to
continue
Pero
hay
algo
que
me
obliga
a
seguir
But
there's
something
that
compels
me
to
continue
Pero
hay
algo
que
me
obliga
a
seguir
But
there's
something
that
compels
me
to
continue
Pero
hay
algo
que
me
obliga
a
seguir
But
there's
something
that
compels
me
to
continue
Si,
podéis
decir
que
trascendí
Yes,
you
could
say
that
I
transcended
Y
que
una
cosa
es
estar
vivo
y
otra
saber
vivir
And
that
one
thing
is
to
be
alive
and
another
is
to
know
how
to
live
Más
que
de
final
feliz
soy
de
feliz
hasta
el
fin.
More
than
a
happy
ending,
I'm
about
being
happy
until
the
end.
Lo
de
esperar
a
que
todo
se
arregle
no
funciona
aqui
Waiting
for
everything
to
fix
itself
doesn't
work
here
Sabes
me
motiva
la
ira
You
know,
anger
motivates
me
Piden
que
tus
bajos
instintos
los
guardes
y
los
reprimas
They
ask
you
to
keep
your
base
instincts
repressed
Yo
digo
deja
que
salgan
los
necesitas.
I
say,
let
them
out,
you
need
them.
Solo
usando
la
razón
no
se
puede
entender
la
vida.
Using
only
reason,
you
cannot
understand
life.
Cada
uno
esta
donde
debe
estar
Everyone
is
where
they
should
be
Escogen
su
lugar
según
actuar
They
choose
their
place
according
to
their
actions
Así
que
deja
de
llorar
y
ponte
a
currar.
So
stop
crying
and
get
to
work.
Si
no
es
por
ganas
que
te
mueva
la
ira
If
it's
not
for
the
desire,
let
anger
move
you
Tarara
tarara
tarara
tara
tarara
Tarara
tarara
tarara
tara
tarara
Si
no
es
por
ganas
que
te
mueva
la
ira
If
it's
not
for
the
desire,
let
anger
move
you
Tarara
tarara
tarara
tara
tarara
Tarara
tarara
tarara
tara
tarara
Si
no
es
por
ganas
que
te
mueva
la
ira
If
it's
not
for
the
desire,
let
anger
move
you
Tarara
tarara
tarara
tara
tarara
Tarara
tarara
tarara
tara
tarara
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Palacín
Album
I.R.A
date de sortie
04-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.