El Chojin feat. Meko - Estaré allí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin feat. Meko - Estaré allí




Estaré allí
I'll Be There
Meko]
[Meko]
Estaré allí cuidando de tu espalda,
I'll be there, watching your back,
Sigo los cuatro no para cuidar de una buena amistad,
Following the four rules to maintain a good friendship,
Cuatro no, cuatro,
Four, not just one,
Chojin, Envenman Oligopolio,
Chojin, Envenman, Oligopolio,
1.No poner a prueba dicha amistad,
1. Never test that friendship,
2.No obligar a un amigo a decirte que no,
2. Never force a friend to say no,
3.No dejar tirado a un amigo por nada,
3. Never leave a friend hanging, no matter what,
4.La piva de tu amigo es sagrada,
4. Your friend's girl is sacred,
Caixo caixo ser mondu ondo, ofréceme tu hombro y llora conmigo
Caixo caixo ser mondu ondo, offer me your shoulder and cry with me
Amistad no es sólo salir de copas, es compromiso
Friendship isn't just about going out for drinks, it's commitment
Lealtad, ye, sufre conmigo
Loyalty, yeah, suffer with me
La experiencia me dice que cuando todo va de pena,
Experience tells me that when everything goes wrong,
Colegas de gena desaparecen de la escena,
Fake friends disappear from the scene,
Vigila con quién compartes tu cena,
Be careful who you share your dinner with,
Con quién compartes tu cama,
Who you share your bed with,
A quién le cuentas tus mierdas,
Who you tell your secrets to,
Tu mejor amigo podría ser tu peor enemigo,
Your best friend could be your worst enemy,
Tu peor enemigo simplemente tú,
Your worst enemy is simply you,
Vale, no son palabras mías, lo dijo el gran Bob Marley,
Alright, those aren't my words, the great Bob Marley said it,
Cuántos rapaos de mierda alguna vez fueron de rappers,
How many shitty rappers were once friends,
Cuando todo se ponga feo, allí estaré,
When things get ugly, I'll be there,
Cuando todo empeore por momentos, estaré allí
When everything gets worse by the minute, I'll be there
Cuando toque reírnos a gusto, allí estaré
When it's time to laugh out loud, I'll be there
En los momentos más duros, lo juro, estaré allí
In the toughest moments, I swear, I'll be there
Cuando haya que cuidar de tus hijos, allí estaré
When you need someone to watch your kids, I'll be there
Cuando todo sea felicidad también estaré allí
When everything is happiness, I'll be there too
Cuando necesites algo amigo, allí estaré
When you need something, friend, I'll be there
Cuando sea, donde sea, estaré allí
Whenever, wherever, I'll be there
He estado sentado en mi cuarto, mirando al techo,
I've been sitting in my room, staring at the ceiling,
Y he sonreído recordando aquello que ha hecho,
And I've smiled remembering what you've done,
Que por fin pueda cerrar el ojo de mi nuca, compañero,
That I can finally sleep soundly, my friend,
Cuando duermo porque que estás despierto,
Because I know you're awake,
Hablé con Meko de hacernos un tema sobre la amistad,
I talked to Meko about making a song about friendship,
Y sobre un beat de Tcee empecé a escribir una carta,
And over a Tcee beat, I started writing a letter,
Dirigida a los que cubrieron mi espalda,
Addressed to those who covered my back,
Cuando me atreví a admitir que lo necesitaba,
When I dared to admit that I needed it,
Estoy contento, porque ahora ya con quién cuento,
I'm happy, because now I know who I can count on,
Poder apoyarte en un hombro es más valioso que el oro,
Being able to lean on a shoulder is more valuable than gold,
No me avergüenza decirlo,
I'm not ashamed to say it,
Si ríes conmigo, cuenta con que yo lloraré contigo
If you laugh with me, count on me to cry with you
Soy tu amigo,
I'm your friend,
¿Hay guerra en el Infierno? Yo te sigo,
Is there a war in Hell? I'll follow you,
Ya hemos estado allí, ¿recuerdas? Y hemos vencido,
We've been there, remember? And we've conquered,
Hemos soñado juntos, hemos reído,
We've dreamed together, we've laughed,
Luchado en muchas batallas...,
Fought in many battles...,
Y ahora Bakales se nos casa
And now Bakales is getting married
Cuando todo se ponga feo, allí estaré
When things get ugly, I'll be there
Cuando todo empeore por momentos, estaré allí
When everything gets worse by the minute, I'll be there
Cuando toque reírnos a gusto, allí estaré
When it's time to laugh out loud, I'll be there
En los momentos más duros, lo juro, estaré allí
In the toughest moments, I swear, I'll be there
Cuando haya que cuidar de tus hijos, allí estaré
When you need someone to watch your kids, I'll be there
Cuando todo sea felicidad también estaré allí
When everything is happiness, I'll be there too
Cuando necesites algo amigo, allí estaré
When you need something, friend, I'll be there
Cuando sea, donde sea
Whenever, wherever
Paz, vale los nuestros que esta en afro,
Peace, respect to those of us who are in afro,
Meko, Chojin, Oligopolio,
Meko, Chojin, Oligopolio,
No creo que la amistad tenga un precio,
I don't believe friendship has a price,
Yo creo que la amistad es un premio,
I believe friendship is a reward,
Conforme fueron pasando los años,
As the years went by,
Me fui haciendo más y más desconfiado,
I became more and more distrustful,
Hoy que no puedo tener un millón de amigos,
Today I know I can't have a million friends,
Que no puedo caerle bien a todo el mundo,
That I can't be liked by everyone,
Así es la vida,
That's life,
Recuerdo el baloncesto, las noches de risas,
I remember basketball, the nights of laughter,
Las cacerías, los planes de enfocar nuestras vidas,
The hunts, the plans to focus our lives,
Hemos arreglado el mundo dentro de un Fiat 1,
We've fixed the world inside a Fiat 1,
Hemos perdido papeles y móviles en retretes,
We've lost papers and phones in toilets,
No importa dónde te encuentres,
No matter where you are,
En Torrejón sabes que me tienes,
In Torrejón you know you have me,
Una llamada es suficiente,
One call is enough,
Lo he dicho muchas veces y seré consecuente,
I've said it many times and I'll be consistent,
WFN hasta la muerte.
WFN until death.
Cuando todo se ponga feo, allí estaré
When things get ugly, I'll be there
Cuando todo empeore por momentos, estaré allí
When everything gets worse by the minute, I'll be there
Cuando toque reírnos a gusto, allí estaré
When it's time to laugh out loud, I'll be there
En los momentos más duros, lo juro, estaré allí
In the toughest moments, I swear, I'll be there
Cuando haya que cuidar de tus hijos, allí estaré
When you need someone to watch your kids, I'll be there
Cuando todo sea felicidad también estaré allí
When everything is happiness, I'll be there too
Cuando necesites algo amigo, allí estaré
When you need something, friend, I'll be there
Cuando sea, donde sea, estaré allí
Whenever, wherever, I'll be there
Estaré allí...
I'll be there...
Letra añadida por sky_vm
Lyrics added by sky_vm
Chojin
Chojin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.