Paroles et traduction El Chojin feat. Yolanda Eyama & Gorsi Edu - Ening (Vida)
¿Quién
representa
otro
tipo
de
hip
hop?
Кто
представляет
другой
тип
хип-хопа?
Cuando
C
hay
H,
obstáculos
O.
Когда
С
есть
Н,
препятствия
О.
¿Quién
sigue
brillando
mientras
los
otros
están
nublados?
Кто
продолжает
светиться,
пока
другие
облачны?
Es
el
Cho,
jamás
intentes
negarlo.
Это
чо,
никогда
не
пытайся
отрицать
это.
Solo
he
encontrado
un
enemigo
capaz
de
vencerme,
Я
нашел
только
одного
врага,
способного
победить
меня.,
Te
doy
una
pista,
tú,
no
eres.
Я
даю
вам
подсказку,
вы,
это
не
так.
Estoy
acostumbrado
a
hacerle
frente
a
problemas
que
vienen,
Я
привык
сталкиваться
с
грядущими
проблемами.,
Aunque
sé
que
duelen,
también
se
que
no
pueden
romperme.
Хотя
я
знаю,
что
они
болят,
я
также
знаю,
что
они
не
могут
сломать
меня.
Una
vida
dura
te
vuelve
fuerte,
Тяжелая
жизнь
делает
тебя
сильным.,
No
hay
mérito
en
ser
valiente
si
no
hay
Нет
никакой
заслуги
в
том,
чтобы
быть
смелым,
если
нет
Más
opción
que
mo.
Больше
выбора,
чем
МО.
Uno
se
cansa
de
ver
como
se
queja
la
gente,
Вы
устаете
видеть,
как
люди
жалуются,
Como
si
ellos
fuesen
los
únicos
que
padecen.
Как
будто
они
единственные,
кто
страдает.
Unos
piden
riquezas,
Одни
просят
богатства.,
Otros
solo
piden
vida,
Другие
просто
просят
жизни,
Algunos
piden
fortunas,
Некоторые
просят
состояния,
Otros
piden
por
su
vida.
Другие
просят
за
свою
жизнь.
Haz
que
suene,
haz
que
suene,
Заставь
это
звучать,
заставь
это
звучать.,
Haz
que
suene
para
que
todos
se
enteren.
Сделайте
так,
чтобы
все
узнали.
Veo
a
la
gente
llorando,
veo
a
la
gente
riendo,
Я
вижу,
как
люди
плачут,
я
вижу,
как
люди
смеются.,
Veo
a
la
gente
mintiendo
Я
вижу,
как
люди
лгут.
Sobre
lo
que
opino
o
sobre
lo
que
tengo.
О
том,
что
я
думаю
или
о
том,
что
у
меня
есть.
Quieren
un
mundo
perfecto,
quieren
la
vida
sin
riesgos,
Они
хотят
идеального
мира,
они
хотят
жизни
без
риска.,
Quieren
la
fama,
quieren
afecto,
quieren
salud
y
dinero.
Они
хотят
славы,
они
хотят
привязанности,
они
хотят
здоровья
и
денег.
Quieren
que
se
les
envidie,
Они
хотят,
чтобы
им
завидовали,
Que
se
les
admire
y
muestre
respeto.
Пусть
им
восхищаются
и
проявляют
уважение.
Quieren
que
todos
se
giren
Они
хотят,
чтобы
все
повернулись.
Cuando
ellos
caminen
y
muestren
respeto.
Когда
они
будут
ходить
и
проявлять
уважение.
Quieren
que
no
haya
problemas,
quieren
la
vida
resuelta,
Они
хотят,
чтобы
не
было
проблем,
они
хотят,
чтобы
жизнь
была
решена.,
Quieren
saltarse
las
normas
Они
хотят
нарушить
правила.
Y
se
les
haga
excepción
a
todas
la
reglas.
И
делаются
исключения
из
всех
правил.
Pero
no
entienden
que
la
vida
no
se
preocupa
Но
они
не
понимают,
что
жизнь
не
заботится.
De
es
lo
que
quieras.
Ellos
no
Это
все,
что
вы
хотите.
Они
не
Entienden
que
ahí
fuera
son
tan
especiales
como
cualquiera.
Они
понимают,
что
там
они
такие
же
особенные,
как
и
все.
Las
malas
rachas
llegan,
las
malas
rachas
se
quedan,
Плохие
полосы
приходят,
плохие
полосы
остаются.,
Y
cuando
menos
te
lo
esperas
И
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь.
Te
llega
una
buena
y
ni
lo
recuerdas.
Ты
получаешь
хорошее,
и
ты
даже
не
помнишь.
Todo
sería
más
sencillo
si
la
vida
fuera
como
uno
quisiera,
Все
было
бы
проще,
если
бы
жизнь
была
такой,
какой
хотелось
бы.,
Pero
en
verdad
lo
que
cuenta
no
es
lo
que
deseas,
Но
на
самом
деле
то,
что
имеет
значение,
- это
не
то,
что
вы
хотите,
Si
no
lo
que
venga.
Если
не
то,
что
придет.
Yo
procuro
estar
alerta,
tengo
los
pies
en
la
tierra.
Я
стараюсь
быть
начеку,
у
меня
ноги
на
земле.
Ey!
Soy
un
ganador,
aun
que
a
veces
pierda.
Я
победитель,
даже
если
иногда
проигрываю.
Unos
piden
riquezas,
Одни
просят
богатства.,
Otros
piden
solo
vida,
Другие
просят
только
жизнь,
Algunos
piden
fortunas,
Некоторые
просят
состояния,
Otros
piden
por
su
vida,
Другие
просят
за
свою
жизнь,
Haz
que
suene,
haz
que
suene,
Заставь
это
звучать,
заставь
это
звучать.,
Has
que
suene
para
que
todos
se
enteren.
Пусть
это
прозвучит
так,
чтобы
все
узнали.
Siempre
habrá
alguien
que
te
diga
Всегда
будет
кто-то,
кто
скажет
вам
Como
deberías
afrontar
la
vida,
todo
Как
вы
должны
смотреть
на
жизнь,
все
Repara
en
la
razón,
el
Cho
tiene
la
frase
que
tu
necesitas.
Исправьте
разум,
у
чо
есть
фраза,
которая
вам
нужна.
No
vas
a
encontrar
atajos,
nadie
va
ha
hacer
tu
trabajo,
Вы
не
найдете
ярлыков,
никто
не
будет
делать
вашу
работу,
Nadie
va
a
pedir
por
ti,
nadie
va
a
aprender
por
ti.
Никто
не
будет
просить
за
вас,
никто
не
будет
учиться
за
вас.
Ama,
odia,
engaña,
pierde,
experimenta
el
miedo
y
lucha,
Любит,
ненавидит,
обманывает,
проигрывает,
испытывает
страх
и
борется,
Vence,
vive
lo
que
es
el
deseo,
fracasa
y
vuelve
de
nuevo,
Побеждай,
живи
тем,
что
есть
желание,
терпи
неудачу
и
возвращайся
снова.,
Vive
la
frustración
la
incertidumbre,
el
éxito.
Живите
разочарованием,
неопределенностью,
успехом.
Mete
la
pata
y
siéntelo,
pierde
una
afecto
y
ganatelo,
Облажайся
и
почувствуй
это,
потеряй
привязанность
и
заработай
это.,
Siente
el
dolor,
haz
el
amor,
Чувствуй
боль,
занимайся
любовью.,
Aprende
lo
que
es
romper
un
corazón.
Узнайте,
каково
это
разбить
сердце.
Siente
lo
que
no
es
llevar
la
razón,
siente
el
dolor,
Почувствуйте,
что
не
является
причиной,
почувствуйте
боль,
Siente
la
pasión,
siente
que
nadie
te
entiende
Почувствуйте
страсть,
почувствуйте,
что
никто
не
понимает
вас
Y
que
estás
solo,
tu,
siente.
И
что
ты
один,
ты,
чувствуй.
Aprende
a
mantener
el
control
y
cuando
lo
aprendas,
piérdelo.
Научитесь
сохранять
контроль,
и
когда
вы
его
узнаете,
потеряйте
его.
Aprende
a
ser
persona,
coexistir,
razón.
Научитесь
быть
человеком,
сосуществовать,
разумом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gorsi edu, ricardo palacín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.