Paroles et traduction El Chojin featuring Meko - Estare Alli
Estaré
allí
cuidando
de
tu
espalda,
I'll
be
there
watching
your
back,
Sigo
los
cuatro
no
para
cuidar
de
una
buena
amistad,
I
follow
the
four
not
to
take
care
of
a
good
friendship,
Cuatro
no,
cuatro,
Four
not,
four,
Chojin,
Envenman
Oligopolio,
Chojin,
Envenman
Oligopoly,
1.No
poner
a
prueba
dicha
amistad,
1.
Don't
put
that
friendship
to
the
test,
2.No
obligar
a
un
amigo
a
decirte
que
no,
2.
Don't
force
a
friend
to
tell
you
no,
3.No
dejar
tirado
a
un
amigo
por
nada,
3.
Don't
leave
a
friend
hanging
for
anything,
4.La
piva
de
tu
amigo
es
sagrada,
4.
Your
friend's
girl
is
sacred,
Caixo
caixo
ser
mondu
ondo,
ofréceme
tu
hombro
y
llora
conmigo
Caixo
caixo
be
my
world,
offer
me
your
shoulder
and
cry
with
me
Amistad
no
es
sólo
salir
de
copas,
es
compromiso
Friendship
is
not
just
going
out
for
drinks,
it's
commitment
Lealtad,
ye,
sufre
conmigo
Loyalty,
yeah,
suffer
with
me
La
experiencia
me
dice
que
cuando
todo
va
de
pena,
Experience
tells
me
that
when
everything
goes
wrong,
Colegas
de
gena
desaparecen
de
la
escena,
Fake
colleagues
disappear
from
the
scene,
Vigila
con
quién
compartes
tu
cena,
Watch
who
you
share
your
dinner
with,
Con
quién
compartes
tu
cama,
Who
you
share
your
bed
with,
A
quién
le
cuentas
tus
mierdas,
Who
you
tell
your
shit
to,
Tu
mejor
amigo
podría
ser
tu
peor
enemigo,
Your
best
friend
could
be
your
worst
enemy,
Tu
peor
enemigo
simplemente
tú,
Your
worst
enemy
is
simply
you,
Vale,
no
son
palabras
mías,
lo
dijo
el
gran
Bob
Marley,
Okay,
they're
not
my
words,
the
great
Bob
Marley
said
it,
Cuántos
rapaos
de
mierda
alguna
vez
fueron
de
rappers,
How
many
shitty
rappers
were
once
friends,
Cuando
todo
se
ponga
feo,
allí
estaré,
When
things
get
ugly,
I'll
be
there,
Cuando
todo
empeore
por
momentos,
estaré
allí
When
things
get
worse
by
the
minute,
I'll
be
there
Cuando
toque
reírnos
a
gusto,
allí
estaré
When
it's
time
to
laugh
out
loud,
I'll
be
there
En
los
momentos
más
duros,
lo
juro,
estaré
allí
In
the
toughest
moments,
I
swear,
I'll
be
there
Cuando
haya
que
cuidar
de
tus
hijos,
allí
estaré
When
it's
time
to
take
care
of
your
kids,
I'll
be
there
Cuando
todo
sea
felicidad
también
estaré
allí
When
everything
is
happiness
I'll
be
there
too
Cuando
necesites
algo
amigo,
allí
estaré
When
you
need
something
friend,
I'll
be
there
Cuando
sea,
donde
sea,
estaré
allí
Whenever,
wherever,
I'll
be
there
He
estado
sentado
en
mi
cuarto,
mirando
al
techo,
I've
been
sitting
in
my
room,
staring
at
the
ceiling,
Y
he
sonreído
recordando
aquello
que
ha
hecho,
And
I've
smiled
remembering
what
you've
done,
Que
por
fin
pueda
cerrar
el
ojo
de
mi
nuca,
compañero,
That
I
can
finally
close
the
eye
on
the
back
of
my
head,
partner,
Cuando
duermo
porque
sé
que
estás
despierto,
When
I
sleep
because
I
know
you're
awake,
Hablé
con
Meko
de
hacernos
un
tema
sobre
la
amistad,
I
talked
to
Meko
about
making
a
song
about
friendship,
Y
sobre
un
beat
de
Tcee
empecé
a
escribir
una
carta,
And
on
a
Tcee
beat
I
started
writing
a
letter,
Dirigida
a
los
que
cubrieron
mi
espalda,
Addressed
to
those
who
covered
my
back,
Cuando
me
atreví
a
admitir
que
lo
necesitaba,
When
I
dared
to
admit
that
I
needed
it,
Estoy
contento,
porque
ahora
ya
sé
con
quién
cuento,
I'm
happy,
because
now
I
know
who
I
can
count
on,
Poder
apoyarte
en
un
hombro
es
más
valioso
que
el
oro,
Being
able
to
lean
on
a
shoulder
is
more
valuable
than
gold,
No
me
avergüenza
decirlo,
I'm
not
ashamed
to
say
it,
Si
ríes
conmigo,
cuenta
con
que
yo
lloraré
contigo
If
you
laugh
with
me,
you
can
count
on
me
to
cry
with
you
Soy
tu
amigo,
I'm
your
friend,
¿Hay
guerra
en
el
Infierno?
Yo
te
sigo,
Is
there
a
war
in
Hell?
I'll
follow
you,
Ya
hemos
estado
allí,
¿recuerdas?
Y
hemos
vencido,
We've
been
there
before,
remember?
And
we've
won,
Hemos
soñado
juntos,
hemos
reído,
We've
dreamed
together,
we've
laughed,
Luchado
en
muchas
batallas...,
Fought
in
many
battles...,
Y
ahora
Bakales
se
nos
casa
And
now
Bakales
is
getting
married
Cuando
todo
se
ponga
feo,
allí
estaré
When
things
get
ugly,
I'll
be
there
Cuando
todo
empeore
por
momentos,
estaré
allí
When
things
get
worse
by
the
minute,
I'll
be
there
Cuando
toque
reírnos
a
gusto,
allí
estaré
When
it's
time
to
laugh
out
loud,
I'll
be
there
En
los
momentos
más
duros,
lo
juro,
estaré
allí
In
the
toughest
moments,
I
swear,
I'll
be
there
Cuando
haya
que
cuidar
de
tus
hijos,
allí
estaré
When
it's
time
to
take
care
of
your
kids,
I'll
be
there
Cuando
todo
sea
felicidad
también
estaré
allí
When
everything
is
happiness
I'll
be
there
too
Cuando
necesites
algo
amigo,
allí
estaré
When
you
need
something
friend,
I'll
be
there
Cuando
sea,
donde
sea
Whenever,
wherever
Paz,
vale
los
nuestros
que
esta
en
afro,
Peace,
cheers
to
our
people
in
Africa,
Meko,
Chojin,
Oligopolio,
Meko,
Chojin,
Oligopoly,
No
creo
que
la
amistad
tenga
un
precio,
I
don't
think
friendship
has
a
price,
Yo
creo
que
la
amistad
es
un
premio,
I
think
friendship
is
a
reward,
Conforme
fueron
pasando
los
años,
As
the
years
went
by,
Me
fui
haciendo
más
y
más
desconfiado,
I
became
more
and
more
distrustful,
Hoy
sé
que
no
puedo
tener
un
millón
de
amigos,
Today
I
know
that
I
can't
have
a
million
friends,
Que
no
puedo
caerle
bien
a
todo
el
mundo,
That
I
can't
be
liked
by
everyone,
Así
es
la
vida,
That's
life,
Recuerdo
el
baloncesto,
las
noches
de
risas,
I
remember
basketball,
the
nights
of
laughter,
Las
cacerías,
los
planes
de
enfocar
nuestras
vidas,
The
hunts,
the
plans
to
focus
our
lives,
Hemos
arreglado
el
mundo
dentro
de
un
Fiat
1,
We've
fixed
the
world
inside
a
Fiat
1,
Hemos
perdido
papeles
y
móviles
en
retretes,
We've
lost
papers
and
phones
in
toilets,
No
importa
dónde
te
encuentres,
It
doesn't
matter
where
you
are,
En
Torrejón
sabes
que
me
tienes,
In
Torrejón
you
know
you
have
me,
Una
llamada
es
suficiente,
One
call
is
enough,
Lo
he
dicho
muchas
veces
y
seré
consecuente,
I've
said
it
many
times
and
I'll
be
consistent,
WFN
hasta
la
muerte.
WFN
until
death.
Cuando
todo
se
ponga
feo,
allí
estaré
When
things
get
ugly,
I'll
be
there
Cuando
todo
empeore
por
momentos,
estaré
allí
When
things
get
worse
by
the
minute,
I'll
be
there
Cuando
toque
reírnos
a
gusto,
allí
estaré
When
it's
time
to
laugh
out
loud,
I'll
be
there
En
los
momentos
más
duros,
lo
juro,
estaré
allí
In
the
toughest
moments,
I
swear,
I'll
be
there
Cuando
haya
que
cuidar
de
tus
hijos,
allí
estaré
When
it's
time
to
take
care
of
your
kids,
I'll
be
there
Cuando
todo
sea
felicidad
también
estaré
allí
When
everything
is
happiness
I'll
be
there
too
Cuando
necesites
algo
amigo,
allí
estaré
When
you
need
something
friend,
I'll
be
there
Cuando
sea,
donde
sea,
estaré
allí
Whenever,
wherever,
I'll
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.