El Chojin - Apagado o Fuera de Cobertura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin - Apagado o Fuera de Cobertura




Apagado o Fuera de Cobertura
Turned Off or Out of Coverage
No si te habrá pasado alguna vez eso de
I don't know if you've ever felt like
Querer desconectar
Disconnecting
El mundo va demasiado rápido
The world moves too fast
Y hay veces en las que piensas
And there are times when you think
"Nah, a la mierda, yo me bajo"
"Nah, screw it, I'm getting off"
Bien, pues no creo que sea tan mala idea eso de pararse
Well, I don't think it's such a bad idea to stop
De vez en cuando, aunque solo sea un rato
From time to time, even if it's just for a while
Cuando estás cansado yo creo
When you're tired, I think
Que es mejor respirar relajado
It's better to breathe easy
Pararse, sentarse un rato
Stop, sit down for a bit
Y olvidarse de tanto lío y tanto cabreo innecesario
And forget about so much mess and unnecessary anger
Vamos, hazlo, está en tu mano
Come on, do it, it's in your hands
A veces parece que no, pero el tiempo es tuyo y puedes gestionarlo
Sometimes it seems like it isn't, but time is yours and you can manage it
Deja tu mal rollo a un lado, sí, tiempo tendrás para usarlo
Leave your bad vibes aside, yes, you'll have time to use them
Ahora, calla, duerme, come y no contestes al móvil
Now, be quiet, sleep, eat and don't answer your phone
La gente habla, corre, causa estrés y regresiones
People talk, run, cause stress and regressions
Pero también hay los que son hogueras donde calentarse por las noches
But there are also those who are bonfires where you can warm yourself at night
Para que exista una sombra, debe de haber un obstáculo
For a shadow to exist, there must be an obstacle
Pero también una luz, todo es cuestión de buscar el ángulo
But also a light, it's all a matter of finding the angle
La botella no está ni medio vacía ni medio llena
The bottle is neither half empty nor half full
Está por la mitad, que lo interpreten como quieran
It's halfway there, let them interpret it as they want
Mientras, cierra, pon un cartel en la puerta
Meanwhile, you close, put a sign on the door
Di "ahora vuelvo" y escuchas el tema que te transporta a otro planeta
Say "I'll be back" and listen to the song that transports you to another planet
Y es que las musarañas existen, en mi cuarto tengo miles
And the fact is that shrews do exist, I have thousands in my room
Corre, ve y diles que no estoy porque no vine
Run, go and tell them I'm not here because I didn't come
Que no sabes que fue de
That you don't know what became of me
Que llamas y continúa el mensaje de apagado o fuera de cobertura
That you call and the message of turned off or out of coverage continues
Las musarañas existen, en mi cuarto tengo miles
The shrews do exist, I have thousands in my room
Corre, ve y diles que no estoy porque no vine
Run, go and tell them I'm not here because I didn't come
Que no sabes qué fue de
That you don't know what became of me
Que llamas y continúa el mensaje de apagado o fuera de cobertura
That you call and the message of turned off or out of coverage continues
Ponerse el pijama a las seis de la tarde de un martes
Putting on your pajamas at six o'clock on a Tuesday afternoon
Es, uff, algo que hay que hacer alguna vez
Is, uff, something you have to do sometime
Mañana di que estuviste mal o que el móvil estaba averiado
Tomorrow say you were sick or that your phone was broken
O que... O no digas nada y que no te pregunten, ¡pesados!
Or that... Or don't say anything and let them not ask you, annoying!
Un buen baño o simplemente tirarte en tu cuarto
A good bath or simply lying down in your room
Piensa en lo que te apetezca hacer, y hazlo
Think about what you feel like doing, and do it
De vez en cuando sí, debes pensar tan solo en ti
From time to time yes, you should think only of yourself
En tu salud mental y en lo que te venga mejor a ti
In your mental health and what suits you best
Querer un rato de soledad es humano y es parte del paquete
Wanting some time alone is human and it's part of the package
Yo respeto los de los demás y exijo que los míos los respeten
I respect those of others and demand that they respect mine
No se puede ser simpático siempre
You can't always be nice
Y estar dispuesto y sonriente y educado y brillante y encantador y sobresaliente
And be willing and smiling and polite and brilliant and charming and outstanding
Lo siento, tío, no se puede, y como no se puede ni lo intentes
I'm sorry, man, you can't, and since you can't, don't even try
Mejor diez días al 100% que once al 99
Better ten days at 100% than eleven at 99
¿Qué? ¿Consejo? No, no es eso, solo advierto por si algún día me llamas
What? Advice? No, that's not it, I'm just warning you in case you call me one day
Y ves que no te contesto ni respondo a tu llamada, porque
And you see that I don't answer you or answer your call, because
Las musarañas existen, en mi cuarto tengo miles
The shrews do exist, I have thousands in my room
Corre, ve y diles que no estoy porque no vine
Run, go and tell them I'm not here because I didn't come
Que no sabes qué fue de
That you don't know what became of me
Que llamas y continúa el mensaje de apagado o fuera de cobertura
That you call and the message of turned off or out of coverage continues
Las musarañas existen, en mi cuarto tengo miles
The shrews do exist, I have thousands in my room
Corre, ve y diles que no estoy porque no vine
Run, go and tell them I'm not here because I didn't come
Que no sabes qué fue de
That you don't know what became of me
Que llamas y continúa el mensaje de apagado o fuera de cobertura
That you call and the message of turned off or out of coverage continues
El teléfono móvil al que llama está apagado o fuera de cobertura en este momento
The mobile phone you are calling is turned off or out of coverage at the moment
Por favor, inténtelo de nuevo más tarde
Please try again later





Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.