Paroles et traduction El Chojin - Dara Ra Ra Rá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dara Ra Ra Rá
Dara Ra Ra Rá
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
Es
más
fácil
comenzar
que
terminar
It's
easier
to
start
than
to
finish
(Es
el
Chojin
motherfukers...)
(It's
El
Chojin,
motherf*ckers...)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
Déjame
dar
al
botón
Let
me
press
the
button
Que
ponga
todo
esto
en
"on"
That
sets
all
of
this
to
"on"
Quieren
entrar
en
el
top
They
want
to
enter
the
top
Pero
en
el
top
estoy
yo
But
I'm
already
at
the
top
Créeme
cuando
te
prometo
Believe
me
when
I
promise
Que
si
digo
esto
no
es
por
vacilón
That
I'm
not
saying
this
to
brag
Solo
quiero
que
comprendan
que
no
es
I
just
want
you
to
understand
that
it's
not
Necesario
ir
por
ahí
de
matón
Necessary
to
go
around
acting
tough
Hay
un
error,
llaman
hip-hop
There's
a
mistake,
they
call
hip-hop
Algunos
tipos
que
rapean
pop
Some
guys
who
rap
pop
No
lo
critico
eso
no
va
conmigo
I
don't
criticize,
that's
not
my
thing
Lo
único
que
digo
es
que
es
The
only
thing
I'm
saying
is
that
it's
De
otro
cajón,
de
otra
región,
de
otra
nación
From
another
drawer,
another
region,
another
nation
De
otra
galaxia
en
el
otro
rincón
From
another
galaxy
in
the
other
corner
No
es
comparable
en
centrarse
en
dar
frases
Focusing
on
delivering
verses
is
not
comparable
Que
poner
un
vídeo
porque
hay
un
"pibón"
To
putting
a
video
out
there
just
because
there's
a
"hot
babe"
Tiro
de
flow
de
Geecol,
sigo
sin
beber
alcohol
I
pull
flow
from
Geecol,
I
still
don't
drink
alcohol
No
tengo
prisa,
soy
un
artista
I'm
not
in
a
hurry,
I'm
an
artist
Aveces
me
sale
y
otras
veces
no,
¡bro!
Sometimes
it
flows,
sometimes
it
doesn't,
bro!
No
entro
en
la
provocación,
(no)
I
don't
fall
for
provocations,
(no)
Veo
desde
mi
posición,
(oh)
I
watch
from
my
position,
(oh)
Como
se
inventan
chorradas
How
they
invent
nonsense
Solo
para
intentar
llamar
la
atención,
(oh)
Just
to
try
to
get
attention,
(oh)
No
digo
que
sea
un
error,
(no)
I'm
not
saying
it's
a
mistake,
(no)
Quien
decide
no
soy
yo,
(yo)
I'm
not
the
one
to
decide,
(yo)
Pero
la
gente
se
aburre
But
people
get
bored
En
cuanto
descubre
que
eres
solo
un
clon
As
soon
as
they
discover
you're
just
a
clone
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
Es
mas
facil
comenzar
que
terminar
It's
easier
to
start
than
to
finish
(Es
el
chojin
motherfukers...)
(It's
El
Chojin,
motherf*ckers...)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
Voy
a
hacer
que
no
me
puedan
olvidar
I'm
gonna
make
sure
they
can't
forget
me
(Es
el
chojin
motherfukers...)
(It's
El
Chojin,
motherf*ckers...)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
Uh-ah-ah-ah-ah
Uh-ah-ah-ah-ah
No
soy
especial,
nuca
me
he
creído
excepcional
I'm
not
special,
I
never
thought
I
was
exceptional
Pero
tampoco
soy
normal,
recorro
el
planeta
haciendo
rap
But
I'm
not
normal
either,
I
travel
the
planet
rapping
Cuando
tu
hogar
esta,
en
cualquier
lugar
When
your
home
is
anywhere
En
el
que
te
vengan
a
escuchar
Where
people
come
to
hear
you
Comprenderás
que
más
que-soñar
con
más
You'll
understand
that
more
than
dreaming
of
more
Mi
motor
sea
continuar
My
engine
is
to
keep
going
Pensar
me
parte
ala
mitad
Thinking
splits
me
in
half
Me
preocupa
el
bienestar
de
los
demás
I
worry
about
the
well-being
of
others
Muchos
dicen
que
es
una
debilidad
Many
say
it's
a
weakness
Que
lo
justo
es,
no
pensar
en
nadie
mas
That
the
right
thing
is
to
not
think
of
anyone
else
Lo
que
ocurre
no
me
puede
dar
igual
What
happens
can't
be
indifferent
to
me
Al
final
somos
una
comunidad
In
the
end,
we
are
a
community
Si
a
una
parte
del
conjunto
le
va
mal
If
one
part
of
the
group
is
doing
badly
La
otra
parte
debe
hacer
por
ayudar,
y
ya
esta
The
other
part
should
do
its
best
to
help,
and
that's
it
Vaya
radical,
¿verdad?
What
a
radical,
right?
Doy
honestidad,
(en
mis
raps)
I
give
honesty,
(in
my
raps)
En
vez
de
intentar
vetar,
veto
porque
soy
(real)
Instead
of
trying
to
veto,
I
veto
because
I'm
(real)
Ningún
disco
me
costo
más,
es
la
responsabilidad
No
album
cost
me
more,
it's
the
responsibility
Soy
el
más
chulo
del
portal
I'm
the
coolest
guy
in
the
building
Me
negué
ha
ser
normal,
y
ya.
I
refused
to
be
normal,
and
that's
it.
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
Es
mas
fácil
comenzar
que
terminar
It's
easier
to
start
than
to
finish
(Es
el
chojin
motherfukers...)
(It's
El
Chojin,
motherf*ckers...)
(Dara
ra
ra
rá-dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá-dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá-dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá-dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
Voy
a
hacer
que
no
me
puedan
olvidar
I'm
gonna
make
sure
they
can't
forget
me
(Es
el
chojin
motherfukers...)
(It's
El
Chojin,
motherf*ckers...)
(Dara
ra
ra
rá-dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá-dara
ra
ra
rá)
Uh-ah-ah-ah-ah
Uh-ah-ah-ah-ah
(Dara
ra
ra
rá)
(Dara
ra
ra
rá)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Chojin, Richie Palacin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.