El Chojin - Desde Que Tengo Memoria (feat. Little Pepe) - traduction des paroles en allemand




Desde Que Tengo Memoria (feat. Little Pepe)
Seit ich mich erinnern kann (feat. Little Pepe)
...Y El Último", de ahí su título... read more
...Y El Último", daher der Titel... mehr lesen
Desde que tengo memoria esta es mi historia
Seit ich mich erinnern kann, dies ist meine Geschichte
Me el principio, pero nunca el fin
Ich kenne den Anfang, aber niemals das Ende
Esta es mi historia desde que tengo memoria
Dies ist meine Geschichte seit meiner Erinnerung
Ah, jah
Ah, jah
Todo el mundo es sabio y feliz
Jeder ist weise und glücklich
Si miras las cosas que sube a su perfil
Wenn du ansiehst, was sie in ihrem Profil posten
Me cuesta elegir lo que quiero compartir
Es fällt mir schwer zu wählen, was ich teilen soll
¿Muestro las cosas que tengo o me muestro a mí?
Zeige ich Besitztümer oder mich selbst?
Me llaman pionero, pero no lo fui (Ah)
Man nennt mich Pionier, doch das war ich nie (Ah)
Otros empezaron, yo solo me uní
Andere starteten, ich schloss mich nur an
Me costaba atreverme a soltar los frees′
Traute mich kaum, beim Freestyle loszulegen
Pero no se me daba mal escribir
Doch Schreiben fiel mir nicht schlecht
Y así empezó El Chojin, 13 años, poco que decir
So entstand El Chojin, 13 Jahre, wenig zu sagen
Pero ganas de que hablaran de
Doch den Wunsch, dass man über mich redet
Afro cuadrado, zapatillas y caga'os como Will
Afro viereckig, Turnschuhe, Klamotten wie Will
Odiaba que alguien me llamara "Fresh Prince"
Hass, wenn jemand mich "Fresh Prince" nannte
Me aprendí los discos por orden de to′ los rappers
Ich lernte Alben in Künstlerreihenfolge
Porque en el parque saber de rap era importante
Denn im Park war Rap-Wissen wichtig
Hice beatbox, graffiti y break dancing (Ah)
Machte Beatbox, Graffiti und Breakdance (Ah)
Después del tercer chándal roto me fui con mi madre
Nach drittem zerrissenem Trainingsanzug ging ich zu Mama
Desde que tengo memoria está dentro de
Seit meiner Erinnerung lebt dies in mir
Si me la pagas, ya no vivir
Bezahle mich, dann weiß ich nicht mehr nach Leben
Esta es mi historia, la escribí pa' ti
Dies ist meine Geschichte, für dich geschrieben
Me el principio, pero nunca el fin
Ich kenne den Anfang, aber niemals das Ende
Esta es mi historia (Yeah; oh, oh)
Dies ist meine Geschichte (Yeah; oh, oh)
Esta es mi historia (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Dies ist meine Geschichte (Yeah-yeah-yeah-yeah)
"El dinero no crece en los árboles" (Nope)
"Geld wächst nicht auf Bäumen" (Nein)
Mi infancia se resume en esa frase (Sí)
Meine Kindheit fasst dieser Satz zusammen (Ja)
Faltaron cosas, pero no me faltó nadie
Es fehlte viel, doch Menschen fehlten nicht
Asignan que lo hacía, no podía quejarme
Schicksal verlangt' mein Tun, ich klagte nicht
Mis primeros raps eran en plan vacileo
Meine ersten Raps waren bloßes Angebe
Rollo: "Ni te compares, soy tan bueno
Nach dem Motto: "Vergleich dich nicht, ich bin so gut
Que si yo fuera un reloj, mi segundero
Dass wenn ich eine Uhr wär', mein Sekundenzeiger
En vez de segundos, iría de primero en primero" (Uh)
Statt Sekunden von Eins zu Eins springen würd'" (Uh)
Pachangas de baloncesto
Basketballwildspiele
Primeros directos: Impaciencia, nervios
Erste Shows: Ungeduld, Nerven
Aunque entraran las chicas, me daba miedo
Selbst wenn Mädchen kamen, hatte ich Angst
Iba de valiente siempre y de tío serio
Spielte stets den Tapferen, ernsthaften Kerl
Un día, una prima me hizo unas trenzas
Einst flocht mir Cousine Zöpfe
Mi padre por poco me deshereda
Fast enterbte mich mein Vater
Y con todo lo chulo que yo era ahí fuera
Trotz meiner ganzen Coolheit draußen
Cinco días aguanté y me rapé la cabeza entera
Hielt ich fünf Tage durch, dann rasierte ich ganz mein Haupt
Desde que tengo memoria está dentro de
Seit meiner Erinnerung lebt dies in mir
Si me la pagas, ya no vivir
Bezahle mich, dann weiß ich nicht mehr nach Leben
Esta es mi historia, la escribí pa' ti
Dies ist meine Geschichte, für dich geschrieben
Me el principio, pero nunca el fin
Ich kenne den Anfang, aber niemals das Ende
Esta es mi historia (Yeah; oh, oh)
Dies ist meine Geschichte (Yeah; oh, oh)
Esta es mi historia (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Dies ist meine Geschichte (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Podría contaros lo de las maquetas
Ich könnt' von Demokassetten erzählen
Pero creo que ya está contado
Doch ich glaub', das ist bereits gesagt
Resumiendo: grabábamos por diversión, no había dinero
Zusammen: Wir nahmen aus Spaß auf, kein Geld da
En cierto modo, incluso hasta lo echo de menos
Irgendwie vermiss ich sogar diese Zeit
Inocencia, era un juego
Unschuld, es war ein Spiel
Ninguno sabía lo que estábamos haciendo
Keiner wusste, was wir taten
Ahora me dicen que poníamos los cimientos
Jetzt sagt man, wir legten Grundsteine
Te prometo que yo no pensaba en eso
Ich schwör', dachte niemals daran
En serio, yo solo quería hacer rap y romperlo
Ernsthaft, ich wollte nur rappen und abreißen
Nada me importaba más que el respeto
Nichts zählte mehr für mich als Respekt
No me imaginaba fans, ni conciertos
Ich stellte mir keine Fans vor, keine Konzerte
Y si te digo la verdad, aún no entiendo (Ah)
Und wahrlich, bis heute versteh ich nicht (Ah)
Cómo hemos llegado a esto (Ah)
Wie wir zu all dem kamen (Ah)
Éramos cuatro gatos soltando versos
Wir waren wenige, die Verse raushauten
Ahora hacemos giras, salimos en medios
Jetzt touren wir, sind in den Medien
A veces creo que en realidad todo es un sueño
Manchmal scheint mir dies alles nur ein Traum
Desde que tengo memoria, esta es mi historia (Oh-uoh)
Seit ich mich erinnern kann, dies ist meine Geschichte (Oh-uoh)
Desde que tengo memoria (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Seit ich mich erinnern kann (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Esta es mi historia (Yeah-yeah-yeah-yeah)
Dies ist meine Geschichte (Yeah-yeah-yeah-yeah)





Writer(s): El Chojin, óscar Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.