El Chojin - Idiomas Distintos - Con Maika Sitté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin - Idiomas Distintos - Con Maika Sitté




Idiomas Distintos - Con Maika Sitté
Different Languages - With Maika Sitté
Hola, ¿eh como pero y esto?
Hello, uh, what's going on with this?
¿Qué ha pasado?
What happened?
No, ah, no mira escucha, no
No, ah, no look, listen, no.
Podemos seguir tirándonos los trastos
We can keep throwing things at each other
Vale, y gritándonos pero yo, paso
Okay, and yelling at each other but I, I'm over it.
No no no, una relación no es esto
No no no, a relationship isn't this.
Discutir; perfecto
Arguing; perfect.
¿Pero sufrir así?, no hay trato
But to suffer like this? No deal.
No que no, que que te quiero, pero es que
No, no, it's not that I don't love you, but
No podemos vivir constantemente peleando
We can't live constantly fighting.
Se supone que estamos en el mismo bando
We're supposed to be on the same team.
Y que vamos a ver ¿Qué es lo que ganáis insultando?
And come on, what do you gain by insulting each other?
Es que ¿a qué viene esto? Si te he molestado lo siento
What's the point of this? If I've upset you, I'm sorry
Pero yo no no no no no
But I don't, no no no no no
No yo no te estoy faltando el respeto no
No, I'm not disrespecting you, no.
Eres la que ha llamado con ganas de armar jaleo
You're the one who called wanting to start a fight.
Pero, vamos a ver si yo ¿me dejas hablar? ¿Puedo?
But, let's see if you, will you let me speak? Can I?
No es que... no, de verdad no te entiendo
It's just... no, I really don't understand you.
¿Tú crees que es por teléfono como debemos de estar hablando todo esto?
Do you think this is how we should be talking about all this, over the phone?
Mira, tu amiga puede decir misa, yo también soy tu amigo ¿recuerdas?
Look, your friend can say mass, I'm also your friend, remember?
No porque solo la escuchas a ella
I don't know why you only listen to her.
¿Pero como no me va a importar con quien sales?
But how can I not care who you go out with?
El problema es que no haz comprendido que yo si que me fio
The problem is you haven't understood that I do trust you.
Si quieres estar con otro vas a estarlo
If you want to be with someone else, you will be.
Así que pasó de andar vigilando como un detective privado
So I'm done watching like a private detective.
No no no, ni tu eres mía ni yo soy tuyo, no mira ahora
No no no, you're not mine and I'm not yours, no look now.
¿Qué? ¿Hola? Me ha colgado
What? Hello? She hung up on me.
A veces me apetece no verte más
Sometimes I just want to not see you anymore.
Mandarlo todo a la mierda y no volver a llamar jamás
Throw it all away and never call again.
¿Por qué es tan complicado no pelear?
Why is it so hard not to fight?
¿Por qué queremos estar bien, pero aun así seguimos mal?
Why do we want to be okay, but still remain bad?
Tenemos lenguajes distintos
We have different languages.
Yo soy Windows, eres Linux
I'm Windows, you're Linux.
Yo quiero estar contigo y conmigo
I want to be with you and you with me,
Pero no si coincidimos
But I don't know if we coincide.
¿Ya estas más calmada?
Are you calmer now?
Tía, eres rara, no, de verdad me rayas
Girl, you're weird, no, you really freak me out.
Ayer estábamos tan bien y ahora llamas buscando batalla
Yesterday we were so good and now you call looking for a fight.
Cuando no ha ocurrido nada, ósea, nada
When nothing has happened, I mean, nothing.
Vale, es cierto, yo también tengo días de esos
Okay, it's true, I also have days like that.
Me has aguantado y te lo agradezco
You've put up with me and I appreciate it.
Supongo que la relación tiene momentos
I guess the relationship has moments.
Hoy por ti mañana por mí, y todo eso
Today for you, tomorrow for me, and all that.
De perdonar nada, si son cosas que pasan
No need to forgive, these are things that happen.
De esto ni nos acordamos mañana
We won't even remember this tomorrow.
Sabes que yo las cosas las tengo bien claras
You know I have things very clear.
Y nuestras buenas rachas compensan por mucho nuestras malas rachas
And our good streaks far outweigh our bad streaks.
Lo que tenemos es que intentar calmarnos, somos compañeros
What we have to do is try to calm down, we are partners.
me quieres, yo te quiero
You love me, I love you.
A veces es imposible llegar a entendernos
Sometimes it's impossible to understand each other,
Con eso de que yo soy de Marte y eres de Venus pero
With that thing about me being from Mars and you being from Venus but
Tampoco es que haga falta
It's not like it's necessary either.
Y parte de la gracia está en la pelea, siempre y cuando sea sana
And part of the fun is in the fight, as long as it's healthy.
Ya estoy pensando en la reconciliación de mañana
I'm already thinking about tomorrow's reconciliation.
Vas a sudar, tu vente bien desayunada
You're gonna sweat, come well-fed.
¿Bobo? Si, ya veras ya, trae ropa vieja
Stupid? Yeah, you'll see, bring old clothes
Que voy a rompértela empelladas
'Cause I'm gonna tear them off you with kicks.
A veces hablamos idiomas distintos
Sometimes we speak different languages,
Pero quien dice que sea necesario hablar para estar unidos
But who says it's necessary to speak to be united?
A veces me apetece no verte más
Sometimes I just want to not see you anymore.
Mandarlo todo a la mierda y no volver a llamar jamás
Throw it all away and never call again.
¿Por qué es tan complicado no pelear?
Why is it so hard not to fight?
¿Por qué queremos estar bien, pero aun así seguimos mal?
Why do we want to be okay, but still remain bad?
Tenemos lenguajes distintos
We have different languages.
Yo soy Windows, eres Linux
I'm Windows, you're Linux.
Yo quiero estar contigo y conmigo
I want to be with you and you with me,
Pero no si coincidimos
But I don't know if we coincide.
A veces me apetece no verte más,
Sometimes I just want to not see you anymore,
(A veces me apetece no verte más)
(Sometimes I just want to not see you anymore)
¿Por qué es tan complicado no pelear?
Why is it so hard not to fight?
(¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?)
(Why? Why? Why?)
Tenemos lenguajes distintos, yo soy Windows, eres Linux
We have different languages, I'm Windows, you're Linux
Yo quiero estar contigo y conmigo
I want to be with you and you with me,
Pero no si coincidimos
But I don't know if we coincide.
A veces me apetece no verte más
Sometimes I just want to not see you anymore
(A veces me apetece no verte más)
(Sometimes I just want to not see you anymore)
¿Por qué es tan complicado no pelear?
Why is it so hard not to fight?
(No porque, porque, porque)
(I don't know why, why, why)
Tenemos lenguajes distintos, (muy distintos)
We have different languages, (very different)
Yo quiero estar contigo y conmigo
I want to be with you and you with me,
No si coincidimos
I don't know if we coincide.





Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.