Paroles et traduction El Chojin - Idiomas Distintos - Con Maika Sitté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idiomas Distintos - Con Maika Sitté
Разные языки - с Maika Sitté
Hola,
¿eh
como
pero
y
esto?
Привет,
эй,
как,
но
что
это?
¿Qué
ha
pasado?
Что
случилось?
No,
ah,
no
mira
escucha,
no
Нет,
а,
нет,
смотри,
послушай,
нет.
Podemos
seguir
tirándonos
los
trastos
Мы
не
можем
продолжать
ругаться.
Vale,
y
gritándonos
pero
yo,
paso
Ладно,
и
кричать
друг
на
друга,
но
я
пас.
No
no
no,
una
relación
no
es
esto
Нет,
нет,
нет,
отношения
- это
не
ссоры.
Discutir;
perfecto
Спорить
- отлично.
¿Pero
sufrir
así?,
no
hay
trato
Но
так
страдать?
На
это
я
не
согласен.
No
que
no,
que
sí
que
te
quiero,
pero
es
que
Нет,
нет,
да,
я
люблю
тебя,
но
просто...
No
podemos
vivir
constantemente
peleando
Мы
не
можем
постоянно
ругаться.
Se
supone
que
estamos
en
el
mismo
bando
Мы
же
вроде
как
на
одной
стороне.
Y
que
vamos
a
ver
¿Qué
es
lo
que
ganáis
insultando?
И
что
выигрываешь
ты,
оскорбляя
меня?
Es
que
¿a
qué
viene
esto?
Si
te
he
molestado
lo
siento
К
чему
это?
Если
я
тебя
обидел,
прости.
Pero
yo
no
no
no
no
no
Но
я
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
yo
no
te
estoy
faltando
el
respeto
no
Нет,
я
тебя
не
оскорбляю,
нет.
Eres
tú
la
que
ha
llamado
con
ganas
de
armar
jaleo
Это
ты
позвонила
со
скандалом.
Pero,
vamos
a
ver
si
yo
¿me
dejas
hablar?
¿Puedo?
Но,
давай,
дай
мне
сказать.
Можно?
No
es
que...
no,
de
verdad
no
te
entiendo
Просто...
нет,
правда,
я
тебя
не
понимаю.
¿Tú
crees
que
es
por
teléfono
como
debemos
de
estar
hablando
todo
esto?
Ты
думаешь,
что
по
телефону
мы
должны
обсуждать
всё
это?
Mira,
tu
amiga
puede
decir
misa,
yo
también
soy
tu
amigo
¿recuerdas?
Смотри,
твоя
подруга
может
что
угодно
говорить,
я
тоже
твой
друг,
помнишь?
No
sé
porque
solo
la
escuchas
a
ella
Не
знаю,
почему
ты
слушаешь
только
её.
¿Pero
como
no
me
va
a
importar
con
quien
sales?
Как
мне
может
быть
всё
равно,
с
кем
ты
встречаешься?
El
problema
es
que
no
haz
comprendido
que
yo
si
que
me
fio
Проблема
в
том,
что
ты
не
поняла,
что
я
тебе
доверяю.
Si
quieres
estar
con
otro
vas
a
estarlo
Если
хочешь
быть
с
другим,
будешь.
Así
que
pasó
de
andar
vigilando
como
un
detective
privado
Так
что
я
не
собираюсь
следить
за
тобой,
как
частный
детектив.
No
no
no,
ni
tu
eres
mía
ni
yo
soy
tuyo,
no
mira
ahora
Нет,
нет,
нет,
ни
ты
моя,
ни
я
твой,
нет,
смотри,
теперь...
¿Qué?
¿Hola?
Me
ha
colgado
Что?
Алло?
Она
повесила
трубку.
A
veces
me
apetece
no
verte
más
Иногда
мне
хочется
больше
тебя
не
видеть.
Mandarlo
todo
a
la
mierda
y
no
volver
a
llamar
jamás
Послать
всё
к
черту
и
никогда
больше
не
звонить.
¿Por
qué
es
tan
complicado
no
pelear?
Почему
так
сложно
не
ругаться?
¿Por
qué
queremos
estar
bien,
pero
aun
así
seguimos
mal?
Почему
мы
хотим
быть
вместе
хорошо,
но
всё
равно
всё
плохо?
Tenemos
lenguajes
distintos
У
нас
разные
языки.
Yo
soy
Windows,
tú
eres
Linux
Я
Windows,
ты
Linux.
Yo
quiero
estar
contigo
y
tú
conmigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Pero
no
sé
si
coincidimos
Но
я
не
знаю,
совпадаем
ли
мы.
¿Ya
estas
más
calmada?
Ты
уже
успокоилась?
Tía,
eres
rara,
no,
de
verdad
me
rayas
Детка,
ты
странная,
нет,
правда,
ты
меня
бесишь.
Ayer
estábamos
tan
bien
y
ahora
llamas
buscando
batalla
Вчера
всё
было
так
хорошо,
а
теперь
ты
звонишь,
ищешь
ссоры.
Cuando
no
ha
ocurrido
nada,
ósea,
nada
Когда
ничего
не
произошло,
то
есть,
ничего.
Vale,
es
cierto,
yo
también
tengo
días
de
esos
Ладно,
правда,
у
меня
тоже
бывают
такие
дни.
Me
has
aguantado
y
te
lo
agradezco
Ты
терпела
меня,
и
я
тебе
благодарен.
Supongo
que
la
relación
tiene
momentos
Думаю,
в
отношениях
бывают
разные
моменты.
Hoy
por
ti
mañana
por
mí,
y
todo
eso
Сегодня
ради
тебя,
завтра
ради
меня,
и
всё
такое.
De
perdonar
nada,
si
son
cosas
que
pasan
Прощать
нечего,
это
просто
случается.
De
esto
ni
nos
acordamos
mañana
Завтра
мы
об
этом
даже
не
вспомним.
Sabes
que
yo
las
cosas
las
tengo
bien
claras
Ты
знаешь,
что
у
меня
всё
ясно.
Y
nuestras
buenas
rachas
compensan
por
mucho
nuestras
malas
rachas
И
наши
хорошие
времена
с
лихвой
компенсируют
наши
плохие.
Lo
que
tenemos
es
que
intentar
calmarnos,
somos
compañeros
Нам
нужно
просто
попытаться
успокоиться,
мы
же
вместе.
Tú
me
quieres,
yo
te
quiero
Ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя.
A
veces
es
imposible
llegar
a
entendernos
Иногда
невозможно
понять
друг
друга.
Con
eso
de
que
yo
soy
de
Marte
y
tú
eres
de
Venus
pero
С
учетом
того,
что
я
с
Марса,
а
ты
с
Венеры,
но...
Tampoco
es
que
haga
falta
Это
и
не
нужно.
Y
parte
de
la
gracia
está
en
la
pelea,
siempre
y
cuando
sea
sana
И
часть
прелести
в
ссоре,
если
она
здоровая.
Ya
estoy
pensando
en
la
reconciliación
de
mañana
Я
уже
думаю
о
нашем
примирении
завтра.
Vas
a
sudar,
tu
vente
bien
desayunada
Ты
вспотеешь,
так
что
хорошенько
позавтракай.
¿Bobo?
Si,
ya
veras
ya,
trae
ropa
vieja
Дурачок?
Да,
вот
увидишь,
надевай
старую
одежду.
Que
voy
a
rompértela
empelladas
Я
её
всю
порву.
A
veces
hablamos
idiomas
distintos
Иногда
мы
говорим
на
разных
языках.
Pero
quien
dice
que
sea
necesario
hablar
para
estar
unidos
Но
кто
сказал,
что
нужно
говорить,
чтобы
быть
вместе?
A
veces
me
apetece
no
verte
más
Иногда
мне
хочется
больше
тебя
не
видеть.
Mandarlo
todo
a
la
mierda
y
no
volver
a
llamar
jamás
Послать
всё
к
черту
и
никогда
больше
не
звонить.
¿Por
qué
es
tan
complicado
no
pelear?
Почему
так
сложно
не
ругаться?
¿Por
qué
queremos
estar
bien,
pero
aun
así
seguimos
mal?
Почему
мы
хотим
быть
вместе
хорошо,
но
всё
равно
всё
плохо?
Tenemos
lenguajes
distintos
У
нас
разные
языки.
Yo
soy
Windows,
tú
eres
Linux
Я
Windows,
ты
Linux.
Yo
quiero
estar
contigo
y
tú
conmigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Pero
no
sé
si
coincidimos
Но
я
не
знаю,
совпадаем
ли
мы.
A
veces
me
apetece
no
verte
más,
Иногда
мне
хочется
больше
тебя
не
видеть,
(A
veces
me
apetece
no
verte
más)
(Иногда
мне
хочется
больше
тебя
не
видеть)
¿Por
qué
es
tan
complicado
no
pelear?
Почему
так
сложно
не
ругаться?
(¿Por
qué?
¿Por
qué?
¿Por
qué?)
(Почему?
Почему?
Почему?)
Tenemos
lenguajes
distintos,
yo
soy
Windows,
tú
eres
Linux
У
нас
разные
языки,
я
Windows,
ты
Linux.
Yo
quiero
estar
contigo
y
tú
conmigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
а
ты
со
мной.
Pero
no
sé
si
coincidimos
Но
я
не
знаю,
совпадаем
ли
мы.
A
veces
me
apetece
no
verte
más
Иногда
мне
хочется
больше
тебя
не
видеть.
(A
veces
me
apetece
no
verte
más)
(Иногда
мне
хочется
больше
тебя
не
видеть)
¿Por
qué
es
tan
complicado
no
pelear?
Почему
так
сложно
не
ругаться?
(No
sé
porque,
porque,
porque)
(Не
знаю
почему,
почему,
почему)
Tenemos
lenguajes
distintos,
(muy
distintos)
У
нас
разные
языки,
(очень
разные)
Yo
quiero
estar
contigo
y
tú
conmigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
а
ты
со
мной.
No
sé
si
coincidimos
Не
знаю,
совпадаем
ли
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo
1
Hola
2
Ven, Ven
3
Te Llevo
4
Mi Cabeza Va a Estallár
5
Unete a Mi Bando
6
Paso a Paso
7
La Triste Historia del Vecino de Arriba
8
Una Palmada en la Espalda
9
Apagado o Fuera de Cobertura
10
Se Van a Hartar
11
El Ataque de los Que Observaban
12
Rap Yonki
13
Me Dijeron - Con Lion Sitté
14
Idiomas Distintos - Con Maika Sitté
15
Rap Vs. Racismo - Con Lírico, Santo, El Langui, Kase.O, Nach, Locus, Ose, Nervizzo, Sho Hai, Zatu, Gitano Anton, Titó y Xhelazz.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.