El Chojin - Mi Odisea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Chojin - Mi Odisea




Mi Odisea
Моя одиссея
He sido testigo de cientos de cosas
Я видел сотни вещей
Desde las más hermosas a las más espantosas
От самых прекрасных до самых ужасных
Viví el éxito sobre un escenario
Я пережил успех на сцене
Pero también sufrí en lo personal los más duros fracasos
Но я также пережил самые горькие поражения
Escribí poesías, di puñetazos
Я писал стихи, раздавал удары
Empujones, abrazos, besos y portazos
Толкался, обнимался, целовался и хлопал дверью
Sentí el amor, el odio, la indiferencia, el rechazo
Я чувствовал любовь, ненависть, равнодушие, отчуждение
Las críticas más duras, los más sinceros aplausos
Самую резкую критику, самые искренние аплодисменты
Quien no haya vivido el dolor no conoce la dicha
Тот, кто не переживал боль, не знает радости
Vivir no significa solo pasar por la vida, ¡vida!
Жить - значит не просто существовать, моя дорогая
El mundo entero ¡gira!
Мир вращается!
Repito que vivir despacio es lo mismo que morir deprisa creedme
Повторю, что жить медленно - это то же, что умереть быстро, поверь мне
Quién puede hacerme creer que pueden vencerme
Кто может заставить меня поверить, что меня могут победить
Después de saber que siempre logré sobreponerme ¡dime!
После того, как я знаю, что всегда находил силы подняться, скажи мне!
El reto ya no es demostrarles que el rap que te ha hecho alguien
Задача уже не в том, чтобы доказать вам, что ваши слова заставили меня что-то сделать
Sino entender que antes fue la persona que el raper
А в том, чтобы понять, что сначала был человек, а потом рэпер
¡Cállense!
Заткнись!
Si no saben por lo que pasé
Если ты не знаешь, через что я прошел
Si fallé fue porque fui valiente y me arriesgue
Если я потерпел неудачу, то только потому, что был смелым и рискнул
¡Cállense!
Заткнись!
Si no saben por lo que pasé
Если ты не знаешь, через что я прошел
¿Por qué se creen todos que tienen derecho a ser mi juez?
С чего вы все взяли, что имеете право судить меня?
¡Cállense!
Заткнись!
Si no saben por lo que pasé
Если ты не знаешь, через что я прошел
Mirar al otro es sencillo, pero muévanse
Легко осуждать других, но сами-то вы хоть что-то делаете?
¡Cállense!
Заткнись!
Si no saben por lo que pasé
Если ты не знаешь, через что я прошел
Yo que hablar es gratis pero ¡callen!
Я знаю, что говорить - это бесплатно, но молчите!
Si lo que van a contarnos no es importante
Если то, что вы собираетесь сказать, не имеет значения
No manchen este arte que hace tesoros con sus frases ¿vale?
Не загрязняйте это искусство, которое превращает фразы в сокровища, ладно?
Porque a los soñadores solo nos queda el sueño
Потому что мечтателям остается только мечтать
De despertar entendiendo que no hay más límite que el cielo, ¡vuelo!
Просыпаться с пониманием, что нет предела, кроме неба, я лечу!
Cicatrices en mis alas fueron el precio a pagar
Шрамы на моих крыльях - это цена, которую я заплатил
Por ser de esos tercos que no saben decir no puedo
За то, что я из тех упрямцев, которые не умеют говорить я не могу
Y puedo porque quiero y quiero porque puedo
И я могу, потому что хочу, и хочу, потому что могу
Y pruebo lucho, venzo, entierro y vuelvo a buscar retos
И я стараюсь, борюсь, побеждаю, терплю поражения и снова ищу вызовы
Yo moriré como todos pero viviré como solo unos pocos
Умру как все, но буду жить так, как мало кто
Porque me niego a ser solo otro
Потому что я отказываюсь быть еще одним
Me da miedo quedarme quieto
Мне страшно стоять на месте
Por eso que a veces me muevo
Поэтому я знаю, что иногда ухожу
Incluso más de lo que debo
Даже больше, чем должен
Pero pecaré mil veces más
Но я лучше ошибусь тысячу раз
De pasarme que de no llegar
В том, что переступаю границы, чем в том, что не дохожу до них
Prometo seguir poniéndole empeño
Я обещаю прикладывать все усилия
Pero no es por ti, ni siquiera por mí, no es eso
Но не ради тебя и даже не ради себя, не в этом дело
Es porque un hombre es lo que es y no puede dejar de serlo
А потому, что человек есть то, что он есть, и не может перестать им быть
¡Cállense!
Заткнись!
Si no saben por lo que pasé
Если ты не знаешь, через что я прошел
Si fallé fue porque fui valiente y me arriesgue
Если я потерпел неудачу, то только потому, что был смелым и рискнул
¡Cállense!
Заткнись!
Si no saben por lo que pasé
Если ты не знаешь, через что я прошел
¿Por qué se creen todos que tienen derecho a ser mi juez?
С чего вы все взяли, что имеете право судить меня?
¡Cállense!
Заткнись!
Si no saben por lo que pasé
Если ты не знаешь, через что я прошел
Mirar al otro es sencillo, pero muévanse
Легко осуждать других, но сами-то вы хоть что-то делаете?
¡Cállense!
Заткнись!
Si no saben por lo que pasé
Если ты не знаешь, через что я прошел
Yo no detesto el bullicio pero, pero, pero
Я не против шума, но, но, но
El silencio es muy mejor enemigo
Тишина мой лучший друг
Necesito de él para pensar y acabo con él cuando rimo
Она мне нужна, чтобы думать, и я с ней покончено, когда рифмую
Me agobia pensar qué demonios pasa conmigo
Меня беспокоит мысль, что, черт возьми, происходит со мной
En el móvil más contactos que nunca pero menos amigos
В мобильном телефоне больше контактов, чем когда-либо, но меньше друзей
Necesito que el mundo me un respiro
Мне нужно, чтобы мир дал мне передышку
Pero esas cosas no pasan, ¿verdad?
Но такого не бывает, правда?
Llamadme Ulises, Penélope aun me espera
Зовите меня Улиссом, Пенелопа все еще ждет меня
Diez años grabando discos y sigo con mi odisea
Десять лет я записываю альбомы, и моя одиссея продолжается





Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Millan Fernandez Aitor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.