Paroles et traduction El Chojin - Mi Odisea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
sido
testigo
de
cientos
de
cosas
Я
видел
сотни
вещей
Desde
las
más
hermosas
a
las
más
espantosas
От
самых
прекрасных
до
самых
ужасных
Viví
el
éxito
sobre
un
escenario
Я
пережил
успех
на
сцене
Pero
también
sufrí
en
lo
personal
los
más
duros
fracasos
Но
я
также
пережил
самые
горькие
поражения
Escribí
poesías,
di
puñetazos
Я
писал
стихи,
раздавал
удары
Empujones,
abrazos,
besos
y
portazos
Толкался,
обнимался,
целовался
и
хлопал
дверью
Sentí
el
amor,
el
odio,
la
indiferencia,
el
rechazo
Я
чувствовал
любовь,
ненависть,
равнодушие,
отчуждение
Las
críticas
más
duras,
los
más
sinceros
aplausos
Самую
резкую
критику,
самые
искренние
аплодисменты
Quien
no
haya
vivido
el
dolor
no
conoce
la
dicha
Тот,
кто
не
переживал
боль,
не
знает
радости
Vivir
no
significa
solo
pasar
por
la
vida,
¡vida!
Жить
- значит
не
просто
существовать,
моя
дорогая
El
mundo
entero
¡gira!
Мир
вращается!
Repito
que
vivir
despacio
es
lo
mismo
que
morir
deprisa
creedme
Повторю,
что
жить
медленно
- это
то
же,
что
умереть
быстро,
поверь
мне
Quién
puede
hacerme
creer
que
pueden
vencerme
Кто
может
заставить
меня
поверить,
что
меня
могут
победить
Después
de
saber
que
siempre
logré
sobreponerme
¡dime!
После
того,
как
я
знаю,
что
всегда
находил
силы
подняться,
скажи
мне!
El
reto
ya
no
es
demostrarles
que
el
rap
que
te
ha
hecho
alguien
Задача
уже
не
в
том,
чтобы
доказать
вам,
что
ваши
слова
заставили
меня
что-то
сделать
Sino
entender
que
antes
fue
la
persona
que
el
raper
А
в
том,
чтобы
понять,
что
сначала
был
человек,
а
потом
рэпер
Si
no
saben
por
lo
que
pasé
Если
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Si
fallé
fue
porque
fui
valiente
y
me
arriesgue
Если
я
потерпел
неудачу,
то
только
потому,
что
был
смелым
и
рискнул
Si
no
saben
por
lo
que
pasé
Если
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
¿Por
qué
se
creen
todos
que
tienen
derecho
a
ser
mi
juez?
С
чего
вы
все
взяли,
что
имеете
право
судить
меня?
Si
no
saben
por
lo
que
pasé
Если
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Mirar
al
otro
es
sencillo,
pero
muévanse
Легко
осуждать
других,
но
сами-то
вы
хоть
что-то
делаете?
Si
no
saben
por
lo
que
pasé
Если
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Yo
sé
que
hablar
es
gratis
pero
¡callen!
Я
знаю,
что
говорить
- это
бесплатно,
но
молчите!
Si
lo
que
van
a
contarnos
no
es
importante
Если
то,
что
вы
собираетесь
сказать,
не
имеет
значения
No
manchen
este
arte
que
hace
tesoros
con
sus
frases
¿vale?
Не
загрязняйте
это
искусство,
которое
превращает
фразы
в
сокровища,
ладно?
Porque
a
los
soñadores
solo
nos
queda
el
sueño
Потому
что
мечтателям
остается
только
мечтать
De
despertar
entendiendo
que
no
hay
más
límite
que
el
cielo,
¡vuelo!
Просыпаться
с
пониманием,
что
нет
предела,
кроме
неба,
я
лечу!
Cicatrices
en
mis
alas
fueron
el
precio
a
pagar
Шрамы
на
моих
крыльях
- это
цена,
которую
я
заплатил
Por
ser
de
esos
tercos
que
no
saben
decir
no
puedo
За
то,
что
я
из
тех
упрямцев,
которые
не
умеют
говорить
я
не
могу
Y
puedo
porque
quiero
y
quiero
porque
puedo
И
я
могу,
потому
что
хочу,
и
хочу,
потому
что
могу
Y
pruebo
lucho,
venzo,
entierro
y
vuelvo
a
buscar
retos
И
я
стараюсь,
борюсь,
побеждаю,
терплю
поражения
и
снова
ищу
вызовы
Yo
moriré
como
todos
pero
viviré
como
solo
unos
pocos
Умру
как
все,
но
буду
жить
так,
как
мало
кто
Porque
me
niego
a
ser
solo
otro
Потому
что
я
отказываюсь
быть
еще
одним
Me
da
miedo
quedarme
quieto
Мне
страшно
стоять
на
месте
Por
eso
sé
que
a
veces
me
muevo
Поэтому
я
знаю,
что
иногда
ухожу
Incluso
más
de
lo
que
debo
Даже
больше,
чем
должен
Pero
pecaré
mil
veces
más
Но
я
лучше
ошибусь
тысячу
раз
De
pasarme
que
de
no
llegar
В
том,
что
переступаю
границы,
чем
в
том,
что
не
дохожу
до
них
Prometo
seguir
poniéndole
empeño
Я
обещаю
прикладывать
все
усилия
Pero
no
es
por
ti,
ni
siquiera
por
mí,
no
es
eso
Но
не
ради
тебя
и
даже
не
ради
себя,
не
в
этом
дело
Es
porque
un
hombre
es
lo
que
es
y
no
puede
dejar
de
serlo
А
потому,
что
человек
есть
то,
что
он
есть,
и
не
может
перестать
им
быть
Si
no
saben
por
lo
que
pasé
Если
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Si
fallé
fue
porque
fui
valiente
y
me
arriesgue
Если
я
потерпел
неудачу,
то
только
потому,
что
был
смелым
и
рискнул
Si
no
saben
por
lo
que
pasé
Если
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
¿Por
qué
se
creen
todos
que
tienen
derecho
a
ser
mi
juez?
С
чего
вы
все
взяли,
что
имеете
право
судить
меня?
Si
no
saben
por
lo
que
pasé
Если
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Mirar
al
otro
es
sencillo,
pero
muévanse
Легко
осуждать
других,
но
сами-то
вы
хоть
что-то
делаете?
Si
no
saben
por
lo
que
pasé
Если
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
Yo
no
detesto
el
bullicio
pero,
pero,
pero
Я
не
против
шума,
но,
но,
но
El
silencio
es
muy
mejor
enemigo
Тишина
мой
лучший
друг
Necesito
de
él
para
pensar
y
acabo
con
él
cuando
rimo
Она
мне
нужна,
чтобы
думать,
и
я
с
ней
покончено,
когда
рифмую
Me
agobia
pensar
qué
demonios
pasa
conmigo
Меня
беспокоит
мысль,
что,
черт
возьми,
происходит
со
мной
En
el
móvil
más
contactos
que
nunca
pero
menos
amigos
В
мобильном
телефоне
больше
контактов,
чем
когда-либо,
но
меньше
друзей
Necesito
que
el
mundo
me
dé
un
respiro
Мне
нужно,
чтобы
мир
дал
мне
передышку
Pero
esas
cosas
no
pasan,
¿verdad?
Но
такого
не
бывает,
правда?
Llamadme
Ulises,
Penélope
aun
me
espera
Зовите
меня
Улиссом,
Пенелопа
все
еще
ждет
меня
Diez
años
grabando
discos
y
sigo
con
mi
odisea
Десять
лет
я
записываю
альбомы,
и
моя
одиссея
продолжается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Millan Fernandez Aitor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.