El Chojin - P.D - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin - P.D




P.D
P.D
Saben de que me he dado cuenta?
You know what I've realized?
Mientras mas seria se pone esta mierda
The more serious this shit gets
Mas disfruto con ella
The more I enjoy it
No tengo miedo de hablar claro
I'm not afraid to speak my mind
La mayoria de los rappers son unos vagos
Most rappers are lazy
Siguen jugando, hablan del juego del rap
They keep playing, talking about the rap game
Sin alcanzar a dislumbrar la seriedad que hay detras
Without seeing the seriousness behind it
Tienen talendo, bueno, es cierto
They have talent, well, it's true
Pero nada mas
But nothing else
Cuantos aguantan los retos sin dar marcha atras?
How many can handle the challenges without backing down?
Los años siguen pasando...
The years keep passing...
Y sigo siendo el mas flipado del barrio
And I'm still the most arrogant in the neighborhood
El chojin, preguntadlo
El Chojin, ask around
Toda la vida manteniendolo real
Keeping it real all my life
Miles de discos, de raps, de tags, de scratchs, de jams
Thousands of records, raps, tags, scratches, jams
Fiel al movimiento,
True to the movement,
Quereis saber mi secreto?
You want to know my secret?
Es porque yo me lo creo
It's because I believe it
El hip hop lo es todo
Hip hop is everything
El sol, la luna, el agua, el oxigeno,
The sun, the moon, the water, the oxygen,
Yo mismo, vosotros
Myself, you
Competicion?
Competition?
Con esta mente no creo que ninguno sea mejor que yo
With this mind, I don't think anyone is better than me
Ya no, tengo el flow y todo eso...
Not anymore, I have the flow and all that...
Quiero hacerlo bien
I want to do it right
Y tengo el don de hacerlo como quiero
And I have the gift to do it the way I want
Mi biblia es la calle, sus voces
My bible is the street, its voices
Y cualquier frase que rime, lo se
And any phrase that rhymes, I know it
Puedo escribir sobre lo que sea y no me da vergüenza
I can write about anything and I'm not ashamed
Mostrar mi reverencia a quien se lo merezca
To show my reverence to whomever deserves it
2009 es el año
2009 is the year
Y el rap en castellano parece claro
And Spanish rap seems clear
Que ya ha madurado
That it has matured
Normalmente en los outros os suelo dar las gracias
Normally in the outros I thank you
Por continuar al otro lado
For continuing on the other side
Pero esta vez el chojin es mas osado
But this time El Chojin is bolder
En vez de daros gracias
Instead of thanking you
Os va a ofrecer un trato,
I'm going to offer you a deal,
Si seguis ahi como habeis estado
If you stay there like you have been
Yo seguire aqui y prometo no defraudaros
I will stay here and promise not to let you down
Probando estilos, representandoos
Trying new styles, representing you
Mezclando nuevas cosas con mi cazo magico
Mixing new things with my magic pot
Dandolo todo, porque adoro mi trabajo
Giving it my all, because I love my job
Espero que os mole este disco
I hope you like this album
Vale? hablamos
Okay? let's talk
Mi turno
My turn
El nivel sube
The level rises
995
995
Solo para adultos
Adults only
995 2
995 2
Cuando hay obstaculos
When there are obstacles
Jamas intentes negarlo
Never try to deny it
8jin
8jin
Striptease
Striptease
Cosas que pasan, que no pasan, y que deberian pasar
Things that happen, that don't happen, and that should happen
2009
2009
Soy yo, soy yo...
It's me, it's me...





Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Sanchez Oscar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.