El Chojin - Paso a Paso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin - Paso a Paso




Paso a Paso
Step by Step
(Estribillo)
(Chorus)
doy un paso me preguntan porque, me muevo.
If I take a step, they ask me why I move.
doy dos pasos dicen que me he salido del tiesto.
If I take two steps, they say I've gone out of line.
Si doy tres pasos alguno me siente lejos,
If I take three steps, someone feels me far away,
Pero cuando doy el cuarto derrepente, ¿soy un genio?
But when I take the fourth, suddenly, I'm a genius?
no se mueven ni avanzan ni tienen premio.
If they don't move, they don't advance, they have no reward.
Un artista no vale si tiene miedo.
An artist is worthless if they are afraid.
Ponen barreras pero el límite es el cielo.
They put up barriers, but the limit is the sky.
Ellos gruñen, yo me expreso.
They growl, I express myself.
¡Síí.!
Yes!
Cogí el micrófono de nuevo y.
I grabbed the microphone again and.
Volví a vestir el bic y a darle sentimiento,
I went back to wearing the bic and giving it feeling,
¡dí!
say!
¿Dónde está el rapper que va a ponerse delante a retarme? si saben que no pueden parar el viento,
Where is the rapper who's gonna stand in front of me and challenge me? If they know they can't stop the wind,
¡ví!
see!
Hordas de orcos queriendo lo que yo tengo, gusanos, insectos, y humanos en foros adeptos,
Hordes of orcs wanting what I have, worms, insects, and humans in adept forums,
¡ní!
neither!
Tienen motivos ni argumentos que esgrimir contra mí,
They have no reasons or arguments to use against me,
¡ní! contra nada que yo les dí,"cada".
neither! against nothing I gave them, "every".
Cada vez que escribo en un papel que supe hacer lo que se hacer en el escenario en los directos.
Every time I write on a paper that I knew how to do what I do on stage in live shows.
Les demuestro porque tengo el respeto, el cartel, cliché, y el puesto que merezco,
I show them why I have the respect, the poster, cliché, and the position I deserve,
¿Porqué no puedo ser modesto? si, soy honesto y, objetivamente ¡soy bueno!
Why can't I be modest? Yes, I'm honest and, objectively, I'm good!
Que vengan a mi a decir que otro Mc representa mejor que el Chojin o muestra más amor por esto.
Let them come to me and say that another MC represents better than Chojin or shows more love for this.
Quedesen quietos y atentos, sean testigos de los hechos que el Cho, ha hecho por el movimiento nuestro.
Let them stand still and attentive, be witnesses to the deeds that Cho has done for our movement.
Yo no me adapto a los tiempos, yo marco tendencia, a diferencia, de mi competencia.
I don't adapt to the times, I set trends, unlike my competition.
(Estribillo)
(Chorus)
No se trata de ponerme cool, ni gritar que tú, olvides lo que hiciste antes, porque yo se que pertenezco a un club, en donde hay más un grupo de rap interesante,
It's not about me being cool, or yelling at you to forget what you did before, because I know I belong to a club, where there's more than one interesting rap group,
Ni me limito, ni, me vendo ni comento a los que quieren que no nos escuche nadie,
Nor do I limit myself, nor sell myself, nor comment on those who want no one to listen to us,
Porque un rapper es todo menos cobarde, cuando vale lo que hace es coger un micro y mostrarse.
Because a rapper is anything but a coward, when he's worth what he does, he picks up a microphone and shows himself.
Síi, os aseguro que es interesante, sentarse a ver como cualquiera imparte clases, que todos saben, que todos tienen la clase, todos vienen del futuro, por eso no los entiende nadie.
Yes, I assure you it's interesting, to sit and watch how anyone teaches classes, that everyone knows, that everyone has the class, everyone comes from the future, that's why no one understands them.
Echarle la culpa al público es lo fácil, nadie acepta que es malo porque soñar es gratis, todos tienen colegas, novias o compis de clase que confunden que él era alguien con engañarle.
Blaming the audience is the easy thing to do, no one accepts that they're bad because dreaming is free, everyone has colleagues, girlfriends, or classmates who confuse him being someone with fooling her.
Rap es calle, pero calle sólo, no vale, se necesitan. (...)
Rap is street, but street alone is not enough, you need. (...)
¿Vale?
Right?
Yo se que todo esta inventado y que no puedes hacer ningún flow que no se haya hecho el Cho antes, pero al menos intenta llamar la atención y no asomarte al montón de esos que van de originales.
I know that everything is invented and that you can't do any flow that Cho hasn't done before, but at least try to get attention and not join the bunch of those who go around as originals.
(Estribillo)
(Chorus)





Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.