Paroles et traduction El Chojin - Paso a Paso
Sí
doy
un
paso
me
preguntan
porque,
me
muevo.
If
I
take
a
step,
they
ask
me
why
I
move.
Sí
doy
dos
pasos
dicen
que
me
he
salido
del
tiesto.
If
I
take
two
steps,
they
say
I've
gone
out
of
line.
Si
doy
tres
pasos
alguno
me
siente
lejos,
If
I
take
three
steps,
someone
feels
me
far
away,
Pero
cuando
doy
el
cuarto
derrepente,
¿soy
un
genio?
But
when
I
take
the
fourth,
suddenly,
I'm
a
genius?
Sí
no
se
mueven
ni
avanzan
ni
tienen
premio.
If
they
don't
move,
they
don't
advance,
they
have
no
reward.
Un
artista
no
vale
si
tiene
miedo.
An
artist
is
worthless
if
they
are
afraid.
Ponen
barreras
pero
el
límite
es
el
cielo.
They
put
up
barriers,
but
the
limit
is
the
sky.
Ellos
gruñen,
yo
me
expreso.
They
growl,
I
express
myself.
Cogí
el
micrófono
de
nuevo
y.
I
grabbed
the
microphone
again
and.
Volví
a
vestir
el
bic
y
a
darle
sentimiento,
I
went
back
to
wearing
the
bic
and
giving
it
feeling,
¿Dónde
está
el
rapper
que
va
a
ponerse
delante
a
retarme?
si
saben
que
no
pueden
parar
el
viento,
Where
is
the
rapper
who's
gonna
stand
in
front
of
me
and
challenge
me?
If
they
know
they
can't
stop
the
wind,
Hordas
de
orcos
queriendo
lo
que
yo
tengo,
gusanos,
insectos,
y
humanos
en
foros
adeptos,
Hordes
of
orcs
wanting
what
I
have,
worms,
insects,
and
humans
in
adept
forums,
Tienen
motivos
ni
argumentos
que
esgrimir
contra
mí,
They
have
no
reasons
or
arguments
to
use
against
me,
¡ní!
contra
nada
que
yo
les
dí,"cada".
neither!
against
nothing
I
gave
them,
"every".
Cada
vez
que
escribo
en
un
papel
que
supe
hacer
lo
que
se
hacer
en
el
escenario
en
los
directos.
Every
time
I
write
on
a
paper
that
I
knew
how
to
do
what
I
do
on
stage
in
live
shows.
Les
demuestro
porque
tengo
el
respeto,
el
cartel,
cliché,
y
el
puesto
que
merezco,
I
show
them
why
I
have
the
respect,
the
poster,
cliché,
and
the
position
I
deserve,
¿Porqué
no
puedo
ser
modesto?
si,
soy
honesto
y,
objetivamente
¡soy
bueno!
Why
can't
I
be
modest?
Yes,
I'm
honest
and,
objectively,
I'm
good!
Que
vengan
a
mi
a
decir
que
otro
Mc
representa
mejor
que
el
Chojin
o
muestra
más
amor
por
esto.
Let
them
come
to
me
and
say
that
another
MC
represents
better
than
Chojin
or
shows
more
love
for
this.
Quedesen
quietos
y
atentos,
sean
testigos
de
los
hechos
que
el
Cho,
ha
hecho
por
el
movimiento
nuestro.
Let
them
stand
still
and
attentive,
be
witnesses
to
the
deeds
that
Cho
has
done
for
our
movement.
Yo
no
me
adapto
a
los
tiempos,
yo
marco
tendencia,
a
diferencia,
de
mi
competencia.
I
don't
adapt
to
the
times,
I
set
trends,
unlike
my
competition.
No
se
trata
de
ponerme
cool,
ni
gritar
que
tú,
olvides
lo
que
hiciste
antes,
porque
yo
se
que
pertenezco
a
un
club,
en
donde
hay
más
un
grupo
de
rap
interesante,
It's
not
about
me
being
cool,
or
yelling
at
you
to
forget
what
you
did
before,
because
I
know
I
belong
to
a
club,
where
there's
more
than
one
interesting
rap
group,
Ni
me
limito,
ni,
me
vendo
ni
comento
a
los
que
quieren
que
no
nos
escuche
nadie,
Nor
do
I
limit
myself,
nor
sell
myself,
nor
comment
on
those
who
want
no
one
to
listen
to
us,
Porque
un
rapper
es
todo
menos
cobarde,
cuando
vale
lo
que
hace
es
coger
un
micro
y
mostrarse.
Because
a
rapper
is
anything
but
a
coward,
when
he's
worth
what
he
does,
he
picks
up
a
microphone
and
shows
himself.
Síi,
os
aseguro
que
es
interesante,
sentarse
a
ver
como
cualquiera
imparte
clases,
que
todos
saben,
que
todos
tienen
la
clase,
todos
vienen
del
futuro,
por
eso
no
los
entiende
nadie.
Yes,
I
assure
you
it's
interesting,
to
sit
and
watch
how
anyone
teaches
classes,
that
everyone
knows,
that
everyone
has
the
class,
everyone
comes
from
the
future,
that's
why
no
one
understands
them.
Echarle
la
culpa
al
público
es
lo
fácil,
nadie
acepta
que
es
malo
porque
soñar
es
gratis,
todos
tienen
colegas,
novias
o
compis
de
clase
que
confunden
que
él
era
alguien
con
engañarle.
Blaming
the
audience
is
the
easy
thing
to
do,
no
one
accepts
that
they're
bad
because
dreaming
is
free,
everyone
has
colleagues,
girlfriends,
or
classmates
who
confuse
him
being
someone
with
fooling
her.
Rap
es
calle,
pero
calle
sólo,
no
vale,
se
necesitan.
(...)
Rap
is
street,
but
street
alone
is
not
enough,
you
need.
(...)
Yo
se
que
todo
esta
inventado
y
que
no
puedes
hacer
ningún
flow
que
no
se
haya
hecho
el
Cho
antes,
pero
al
menos
intenta
llamar
la
atención
y
no
asomarte
al
montón
de
esos
que
van
de
originales.
I
know
that
everything
is
invented
and
that
you
can't
do
any
flow
that
Cho
hasn't
done
before,
but
at
least
try
to
get
attention
and
not
join
the
bunch
of
those
who
go
around
as
originals.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo
1
Hola
2
Ven, Ven
3
Te Llevo
4
Mi Cabeza Va a Estallár
5
Unete a Mi Bando
6
Paso a Paso
7
La Triste Historia del Vecino de Arriba
8
Una Palmada en la Espalda
9
Apagado o Fuera de Cobertura
10
Se Van a Hartar
11
El Ataque de los Que Observaban
12
Rap Yonki
13
Me Dijeron - Con Lion Sitté
14
Idiomas Distintos - Con Maika Sitté
15
Rap Vs. Racismo - Con Lírico, Santo, El Langui, Kase.O, Nach, Locus, Ose, Nervizzo, Sho Hai, Zatu, Gitano Anton, Titó y Xhelazz.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.