El Chojin - (Qué Pasaría) Si Mi Chica Se Llamara Shakira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin - (Qué Pasaría) Si Mi Chica Se Llamara Shakira




(Qué Pasaría) Si Mi Chica Se Llamara Shakira
(What Would Happen) If My Girl Was Named Shakira
Ok y ahora les voy a contar
Okay, now I'm going to tell you
Lo que creo que pasaría
What I think would happen
Si mi chica se llamara Shakira
If my girl was named Shakira
Me levantaría cada mañana
I'd wake up every morning
Para ver en qué nueva portada ha aparecido mi cara
To see what new magazine cover my face has appeared on
O mi culo tomando el sol en la playa
Or my ass sunbathing on the beach
Seguro habrían paparazis viviendo en la puerta de casa
There would surely be paparazzi living at my doorstep
Todos los rapers me odiarían, dirían
All the rappers would hate me, they'd say
"El Chojín es una porquería, ¿qué pinta con esa tía?"
"El Chojín is garbage, what's he doing with that woman?"
Las críticas sin duda serían brutales
The criticism would undoubtedly be brutal
Y la verdad que sería una tortura escucharles
And the truth is it would be torture to listen to them
De todas maneras, seguro que mi carrera
Anyway, I'm sure my career
Pasaba de eterna promesa a rutilante estrella
Would go from eternal promise to dazzling star
Ya saben que se vende lo que sale en la prensa
You know what sells is what's in the press
Mi agente seguro que intenta que aprenda a mover las caderas
My agent would surely try to get me to learn to move my hips
Podría tener un número uno en los 40
I could have a number one hit on the Top 40
Por fin llegarían las ventas, y ¿saben qué?
Sales would finally come, and you know what?
Quizá lo único malo podría ser que pasaría de ser el Chojín a ser el chico de
Perhaps the only bad thing would be that I'd go from being El Chojín to being the guy with
Shakira, podría ser mi chica
Shakira, she could be my girl
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
That would probably solve my life, hey
El banco no devolvería más facturas mías
The bank wouldn't return any more of my bills
Si mi chica se llamara Shakira
If my girl was named Shakira
Shakira, podría ser mi chica
Shakira, she could be my girl
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
That would probably solve my life, hey
El banco no devolvería más facturas mías
The bank wouldn't return any more of my bills
Si mi chica se llamara Shakira
If my girl was named Shakira
Movi-star patrocinaría mis giras
Movi-star would sponsor my tours
Tendría un contrato guapísimo para vestirme de Adidas
I'd have a great contract to wear Adidas
Y no es que me haga especial ilusión
And it's not that I'm particularly excited about it
Pero es que lo mismo me llevan a representar a España a Eurovisión
But they might even take me to represent Spain at Eurovision
No tendría ni que hacerlo bien para vender
I wouldn't even have to do it well to sell
Dirían "La estrella es ella, el parásito es él"
They'd say "She's the star, he's the parasite"
Tendrían razón, mi ego sufriría un montón
They'd be right, my ego would suffer a lot
Discutiríamos y hablarían de nosotros en televisión
We'd argue and they'd talk about us on television
Sabría cómo es una limusina por dentro
I'd know what a limousine looks like inside
Tiene que molar, yo que estoy acostumbrado al metro
It must be cool, I'm used to the subway
Pasaría de ser medio famoso a ser famoso entero
I'd go from being half-famous to being fully famous
Famoso consorte, o con suerte, depende, pero
Famous consort, or with luck, it depends, but
Siempre existe un pero
There's always a but
Lo que lograría no sería por mis méritos
What I would achieve would not be because of my merits
Terminaría creyendo que me merezco los éxitos
I'd end up believing I deserve the success
Dejando a un lado el hecho de que vinieron por ser el chico de
Ignoring the fact that it came from being the guy with
Shakira, podría ser mi chica
Shakira, she could be my girl
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
That would probably solve my life, hey
El banco no devolvería más facturas mías
The bank wouldn't return any more of my bills
Si mi chica se llamara Shakira
If my girl was named Shakira
Shakira, podría ser mi chica
Shakira, she could be my girl
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
That would probably solve my life, hey
El banco no devolvería más facturas mías
The bank wouldn't return any more of my bills
Si mi chica se llamara Shakira
If my girl was named Shakira
Pregunta, ¿vivir con un sex-symbol te convierte en un sex-symbol?
Question, does living with a sex symbol make you a sex symbol?
Porque si es así es un positivo
Because if so, that's a plus
Hay un montón de cosas buenas en salir con una estrella
There are a lot of good things about dating a star
Los celos no son una de ellas
Jealousy is not one of them
Todo el día viajando por países lejanos
Traveling all day to faraway countries
Siendo cortejada por modelos y actores guapos
Being courted by handsome models and actors
No digo que no podríamos llevarlo
I'm not saying we couldn't handle it
Sólo digo que soy de barrio y que me agobia viajar tanto
I'm just saying I'm from the neighborhood and all that traveling overwhelms me
En resumidas cuentas me obligo a pensar
In short, I force myself to think
Que no estaría mal, no podríamos durar
That it wouldn't be bad, but we couldn't last
Porque como sabes bien yo soy un orgulloso
Because as you well know, I'm proud
Me encanta que mi falta de éxito sea por méritos propios
I love that my lack of success is due to my own merits
Con esto no quiero romperte el corazón amiga
I don't want to break your heart with this, my friend
Pero debes seguir tu vida
But you must move on with your life
Lo siento de verdad, eres espectacular
I'm truly sorry, you're spectacular
Pero no he nacido para ser solamente el chico de
But I wasn't born to be just the guy with
Shakira, podría ser mi chica
Shakira, she could be my girl
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
That would probably solve my life, hey
El banco no devolvería más facturas mías
The bank wouldn't return any more of my bills
Si mi chica se llamara Shakira
If my girl was named Shakira
Shakira, podría ser mi chica
Shakira, she could be my girl
Probablemente eso me resolvería la vida, hey
That would probably solve my life, hey
El banco no devolvería más facturas mías
The bank wouldn't return any more of my bills
Si mi chica se llamara Shakira
If my girl was named Shakira





Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Espejo Guzman Javier Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.