El Chojin - Siguelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin - Siguelo




Siguelo
Follow It
Ajam, he estado trabajando durante todo este año
Ajam, I've been working all year long
Para ofreceros dos álbums
To offer you two albums
"Cuando hay obstáculos"
"When there are obstacles"
"Jamas intentes negarlo"
"Never try to deny it"
Querido amigo, bienvenido a otro disco ¡Síguelo!
Dear friend, welcome to another album, Follow It!
Más de lo mismo, con un toque distinto ¡Síguelo!
More of the same, with a different touch, Follow It!
Mientras las torres se caen y el mundo busca a Bin Laden
While the towers fall and the world searches for Bin Laden
Yo continúo afilando el lenguaje
I continue to sharpen my language
Para blandirlo como una espada en el micrófono
To wield it like a sword on the microphone
Y dar más informacion con mi Hip Hop, ¡síguelo!
And give more information with my Hip Hop, you, Follow It!
Cuídalo y quiérelo
Take care of it and love it
Que de ponerle voz ya me encargo yo
I'll take care of giving it a voice
Si no lo entienden llamenlo Hip Hop
If they don't understand it, call it Hip Hop
Voy a cambiar su opinión sobre el
I'm going to change their opinion about it
Concepto que tienen respecto a nuestra educación
The concept they have about our education
No se cierren, piensen
Don't close yourselves off, think
Solo un hombre inteligente,
Only an intelligent man,
Puede escribir a su gente, lo que este CD contiene
Can write to his people what this CD contains
No innovo, solo cabalgo sobre bombos
I don't innovate, I just ride on bass drums
Como hicieron otros, solo que mi estilo es propio
Like others did, only my style is my own
Quizá es verdad que molo más
Maybe it's true that I'm cooler
Pero conviene recordar, que El Chojin solo hace Rap, Rap
But it's good to remember, that El Chojin only does Rap, Rap
Ahora toca dar un paso más. ¡Síguelo!
Now it's time to take another step. Follow It!
No es momento de mirar atrás. ¡Síguelo!
It's not time to look back. Follow It!
No hay excusas para abandonar ¡Síguelo!
There are no excuses to give up. Follow It!
¿Cómo es? ¡Síguelo!
How is it? Follow It!
¿Cómo es? ¡Síguelo!
How is it? Follow It!
Ahora toca dar un paso más. ¡Síguelo!
Now it's time to take another step. Follow It!
No es momento de mirar atrás. ¡Síguelo!
It's not time to look back. Follow It!
No hay excusas para abandonar ¡Síguelo!
There are no excuses to give up. Follow It!
¿Cómo es? ¡Síguelo!
How is it? Follow It!
¿Cómo es? ¡Síguelo!
How is it? Follow It!
¿Acaso ves estrés en este texto?
Do you see stress in this text?
Tengo un poder, con mi nuevo CD, se llama calma
I have a power, with my new CD, it's called calm
Que mezclado con mis ganas
That mixed with my desire
Hacen que veas mi cara candidata a las portadas
Make you see my face as a candidate for the covers
El Chojin logro por fin
El Chojin finally achieved it
Ganó tu confianza, y ahora suena en tu casa
He won your trust, and now he sounds in your house
No hay mas premio, que estar en tu estéreo
There is no greater reward than being on your stereo
Y hablo en serio
And I'm serious
(Me tomo en serio sonar en serio en su estéreo)
(I'm serious about seriously playing on your stereo)
Soltad los perros
Release the dogs
Que un gamberro sembró el terror en sus tarros
That a hooligan sowed terror in their jars
Porque hago comentarios varios
Because I make several comments
Contrarios a lo que cuentan las radios
Contrary to what the radios say
Soy reportero del Hip Hop, la CNN de los barrios
I am a Hip Hop reporter, the CNN of the neighborhoods
Di ¿el Hip Hop es para ti? Entonces ¡síguelo!
Say, is Hip Hop for you? Then Follow It!
Si solo eres un cobarde pues abandónalo
If you're just a coward, then abandon it
Más de lo mismo, con un toque distinto
More of the same, with a different touch
Cuando hay obstáculos mírenme aquí sigo
When there are obstacles, look at me, I'm still here
Ahora toca dar un paso más. ¡Síguelo!
Now it's time to take another step. Follow It!
No es momento de mirar atrás. ¡Síguelo!
It's not time to look back. Follow It!
No hay excusas para abandonar ¡Síguelo!
There are no excuses to give up. Follow It!
¿Cómo es? ¡Dime! ¡Síguelo!
How is it? Tell me! Follow It!
¿Cómo es? ¡Dime! ¡Síguelo!
How is it? Tell me! Follow It!
Ahora toca dar un paso más. ¡Síguelo!
Now it's time to take another step. Follow It!
No es momento de mirar atrás. ¡Síguelo!
It's not time to look back. Follow It!
No hay excusas para abandonar ¡Síguelo!
There are no excuses to give up. Follow It!
¡Dímelo! ¿Cómo? ¡Síguelo!
Tell me! How? Follow It!
¡Dímelo! ¿Cómo? ¡Síguelo!
Tell me! How? Follow It!
Es como si tuviese un bono
It's like I have a bonus
Cada año me mejoro en todo. ¿O no?
Every year I improve in everything. Don't I?
Unos le dan a la coca, yo al coco
Some hit the coke, I hit the coconut
Unos abren sus culos, yo mis ojos
Some open their asses, I open my eyes
Ya lo dije con anterioridad,
I already said it before,
No soy especial, nunca me he creido excepcional
I'm not special, I never thought I was exceptional
Aunque esto lo es
Although this is
Lo que hago, mi trabajo
What I do, my work
Soy feliz, las cosas están funcionando
I'm happy, things are working out
Ahora toca dar un paso más. ¡Síguelo!
Now it's time to take another step. Follow It!
No es momento de mirar atrás. ¡Síguelo!
It's not time to look back. Follow It!
No hay excusas para abandonar ¡Síguelo!
There are no excuses to give up. Follow It!
¿Cómo es? ¡Síguelo!
How is it? Follow It!
¿Cómo es? ¡Venga! ¡Síguelo!
How is it? Come on! Follow It!
Ahora toca dar un paso más. ¡Síguelo!
Now it's time to take another step. Follow It!
No es momento de mirar atrás. ¡Síguelo!
It's not time to look back. Follow It!
No hay excusas para abandonar ¡Síguelo!
There are no excuses to give up. Follow It!
¡Dímelo! ¿Cómo? ¡Síguelo!
Tell me! How? Follow It!
¡Dímelo! ¿Cómo? ¡Síguelo!
Tell me! How? Follow It!
Si os dije que os íbais a cagar
If I told you you were going to shit yourselves
2002
2002
Otra vez aquí me tenéis
Here I am again
Siempre listo para dar la talla en cualquier batalla
Always ready to give my all in any battle
Esto es rap
This is rap
Soy yo
It's me
Siempre listo para dar la talla en cualquier batalla
Always ready to give my all in any battle
Esto es rap
This is rap






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.