Paroles et traduction El Chojin - Una Palmada en la Espalda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Palmada en la Espalda
Похлопывание по спине
Vale
la
pena
Оно
того
стоит,
Pasar
las
noches
enteras
Проводить
все
ночи
напролет,
Buscandote
la
manera
Ища
способ,
De
convencer
a
la
audiencia...
dando...
Убедить
слушателей...
выдавая...
Nuevos
estilos
Новые
стили,
Mezclandote
con
un
ritmo
Смешивая
их
с
ритмом,
Jugando
con
el
vinilo
Играя
с
винилом.
El
rap
es
un
mc
con
dos
platos,
Рэп
— это
MC
с
двумя
вертушками,
Momentos
tensos
Напряженные
моменты
Justo
antes
de
los
conciertos
Прямо
перед
концертами,
Pensando
en
los
trucos
nuevos
Думая
о
новых
трюках.
Todo
ha
de
salir
perfecto...
Все
должно
пройти
идеально...
Yo
frente
a
ustedes
Я
перед
вами,
Comience
a
tejer
las
redes
Начинаю
плести
сети,
Que
con
mi
rap
les
enreden
Которые
моим
рэпом
вас
опутывают,
Hasta
que
degenere
en
aplausos
Пока
не
перерастут
в
аплодисменты.
Yo,
no
he...
parao
Я
не...
переставал
De
meterme
con
mis
rimas
Вмешиваться
со
своими
рифмами
En
todos
los
fregaos...
Во
все
передряги...
Esto
es
lo
que
me
da
la
vida
Это
то,
что
дает
мне
жизнь.
¿No
lo
ven
en
mis
ojos?
Разве
вы
не
видите
этого
в
моих
глазах?
¿De
verdad
pueden
pensar
Вы
действительно
можете
подумать,
Que
el
escenario
me
pone
nervioso?
Что
сцена
меня
нервирует?
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
A
veces
es
lo
unico
que
hace
falta...
Иногда
это
все,
что
нужно...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Los
colegas
y
una
peli
mala...
Друзья
и
плохой
фильм...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Y
alguien
diciendote:
no
pasa
nada...
И
кто-то
говорит
тебе:
ничего
страшного...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Musiquita
y
reirse
de
bobadas...
Музыка
и
смех
над
глупостями...
Muchas
veces
todo
parece
nublado
Часто
все
кажется
пасмурным,
Y
nos
empeñamos
en
no
ver
lo
que
tenemos
al
lado
И
мы
упорно
не
видим
то,
что
рядом.
Cuando
un
amigo
se
acerca
y
pregunta
que
cómo
estamos,
podemos
mentir...
o
dejar
que
nos
echen
una
mano.
Когда
друг
подходит
и
спрашивает,
как
дела,
мы
можем
солгать...
или
позволить
ему
протянуть
нам
руку
помощи.
Escucha,
básicamente...
Слушай,
в
основном...
Pues
soy
buena
gente,
Я
хороший
парень,
Soy
de
los
que
piensan
Я
из
тех,
кто
думает,
Que
el
rap
tiene
algo
diferente,
Что
в
рэпе
есть
что-то
особенное.
Es,
como
dicen
en
méxico
siempre
independiente
Он,
как
всегда
говорят
в
Мексике,
независимый,
Un
potente...
potenciador
de
mentes,
Мощный...
усилитель
разума.
El
truco
está
en
decir
lo
que
sientes
Весь
секрет
в
том,
чтобы
говорить
то,
что
чувствуешь,
En
no
rendirte
Не
сдаваться
E
intentar
ser
siempre
consecuente,
И
стараться
всегда
быть
последовательным.
En,
no
seguir
la
corriente
Не
следовать
течению
Que
intente...
¿qué?
Которые
пытаются...
что?
Que
dejes
de
moverte...
Чтобы
ты
перестал
двигаться...
A-valancha
de
frases
Лавина
фраз
¿Quién
puede
refugiarse,
Кто
может
укрыться
De
esta
lluvia
de
clase?
От
этого
дождя
класса?
Tal
vez
solo
mensaje...
Возможно,
просто
послание...
Chico
que
no
te
engañen!
Парень,
не
дай
себя
обмануть!
La
competi
es
fijarse
Соревнование
— это
смотреть,
A
ver
quién
lo
hace
más
fácil
Кто
сделает
это
проще.
Hay
mucha
gente
Есть
много
людей,
Que
no
entiende
Которые
не
понимают,
Que...
a
veces
Что...
иногда
Lo
mejor
no
es
hacer
siempre
lo
que
te
apetece,
Лучше
не
всегда
делать
то,
что
хочется.
Que
alguien
que
te
quiere
Тот,
кто
тебя
любит,
Tiene
derecho
a
no
apoyarte
Имеет
право
не
поддерживать
тебя,
Cuando
piense
que
lo
que
haces
no
es
lo
conveniente,
Когда
думает,
что
то,
что
ты
делаешь,
нецелесообразно.
El
amor
no
es
ningún
cheque
en
blanco,
Любовь
— это
не
пустой
чек,
Para
tenerlo
hay
que
ganarlo
Чтобы
ее
получить,
нужно
ее
заслужить,
Y
mantenerlo
requiere
un
trabajo,
А
чтобы
сохранить,
требуется
работа.
Ahora
jamás
cuestiones
esta
idea...,
Теперь
никогда
не
сомневайся
в
этой
идее...,
...da
igual
el
trabajo
que
cueste,
¿sabes?,
...не
важно,
каких
трудов
это
стоит,
знаешь,
El
amor...
siempre
merece
la
pena!
Любовь...
всегда
того
стоит!
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
A
veces
es
lo
unico
que
hace
falta...
Иногда
это
все,
что
нужно...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Los
colegas
y
una
peli
mala...
Друзья
и
плохой
фильм...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Y
alguien
diciendote:
no
pasa
nada...
И
кто-то
говорит
тебе:
ничего
страшного...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Musiquita
y
reirse
de
bobadas...
Музыка
и
смех
над
глупостями...
Muchas
veces
todo
parece
nublado
Часто
все
кажется
пасмурным,
Y
nos
empeñamos
en
no
ver
lo
que
tenemos
al
lado
И
мы
упорно
не
видим
то,
что
рядом.
Cuando
un
amigo
se
acerca
y
pregunta
que
cómo
estamos,
podemos
mentir...
o
dejar
que
nos
echen
una
mano.
Когда
друг
подходит
и
спрашивает,
как
дела,
мы
можем
солгать...
или
позволить
ему
протянуть
нам
руку
помощи.
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
A
veces
es
lo
unico
que
hace
falta...
Иногда
это
все,
что
нужно...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Los
colegas
y
una
peli
mala...
Друзья
и
плохой
фильм...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Y
alguien
diciendote:
no
pasa
nada
tio!...
И
кто-то
говорит
тебе:
ничего
страшного,
дружище!...
Una
palmada
en
la
espalda,
Похлопывание
по
спине,
Musiquita
y
reirse
de
bobadas...
Музыка
и
смех
над
глупостями...
Muchas
veces
todo
parece
nublado,
Часто
все
кажется
пасмурным,
Y
a
veces
lo
está,
pero...
И
иногда
так
и
есть,
но...
...¿y
qué
macho?
...ну
и
что,
мужик?
Mirenme!
un
año
más
¿y
qué?
Посмотрите
на
меня!
Еще
один
год,
и
что?
Sigue
haciendo
RAP...
EY!.
Продолжаю
читать
РЭП...
Эй!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edjang Moreno Domingo Antonio, Palacin Pla Ricardo
1
Hola
2
Ven, Ven
3
Te Llevo
4
Mi Cabeza Va a Estallár
5
Unete a Mi Bando
6
Paso a Paso
7
La Triste Historia del Vecino de Arriba
8
Una Palmada en la Espalda
9
Apagado o Fuera de Cobertura
10
Se Van a Hartar
11
El Ataque de los Que Observaban
12
Rap Yonki
13
Me Dijeron - Con Lion Sitté
14
Idiomas Distintos - Con Maika Sitté
15
Rap Vs. Racismo - Con Lírico, Santo, El Langui, Kase.O, Nach, Locus, Ose, Nervizzo, Sho Hai, Zatu, Gitano Anton, Titó y Xhelazz.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.