El Chojin - ... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chojin - ...




...
...
Preguntan: ¿cuál es el motivo por el que escribo?
They ask: What is the reason why I write?
¡Ja!, como si fuera necesario explicarlo
Lol!, as if it were necessary to explain it
Bien, os lo explico
Well, I'll explain it to you
Descubrí que a través del rap
I discovered that through rap
Podía contar cómo veo el mundo en el que vivo
I could tell how I see the world I live in
En el colegio me enseñaron a escuchar
At school I was taught to listen
Pero no a expresar lo que tenía en la cabeza metido
But not to express what I had in my head stuck
Y así, pasó el tiempo
And just like that, time passed
Aprendí a invertir horas con mi cuaderno
I learned to invest hours with my notebook
Primero intentando ser ingenioso para gustarle al resto
First trying to be witty in order to like the rest
Pero luego, solo para organizar mis ideas
But then, just to organize my ideas
Y convertir lo que pensaba en textos
And turn what I thought into texts
Y así, pasó el tiempo
And just like that, time passed
Me conocieron en mi barrio y después en el de al lado
They met me in my neighborhood and then next door
Y, luego, cada vez un poco cada vez más lejos
And, then, every time a little bit further and further
Fui creciendo, mientras descubría que esto me daba
I was growing up, as I discovered that this gave me
La satisfacción de sentirme pleno, nadie habló de dinero
The satisfaction of feeling full, no one talked about money
Compromiso, sentimiento
Commitment, feeling
Y así, pasó el tiempo
And just like that, time passed
Sin darme cuenta me hice famoso entre los nuestros
Without realizing it I became famous among our
Unos, celebraban mi talento; otros, me odiaban
Some, they celebrated my talent; others, they hated me
Por motivos que aún hoy no entiendo
For reasons that I still don't understand today
Y llegaron los discos, las entrevistas, los viajes
And the records came, the interviews, the trips
Los conciertos y el desconcierto
The concerts and the confusion
De ver cómo lo que decía primero, le llegaba a cientos
To see how what he said first, reached hundreds
Pero luego a miles y, ahora, ¿quién sabe si a millones de personas
But then to thousands and, now, who knows if to millions of people
Con las que por algún motivo conecto?
Who do I connect with for some reason?
Y así, pasó el tiempo
And just like that, time passed
Quise ser más que un comunicador
I wanted to be more than a communicator
Y convertirme en un artista de la comunicación
And to become a communication artist
Vestir mis textos con una elegante producción
Dress up my texts with an elegant production
Llegar más lejos y conseguir ser más conocido
To go further and get to be better known
Más valorado, para ser considerado como un triunfador
More valued, to be considered as an achiever
Y así, pasó el tiempo
And just like that, time passed
Y sin saber cómo, me empezaron a exigir
And without knowing how, they began to demand of me
Ya no querían que dijera lo que yo pienso
They no longer wanted me to say what I think
Sino lo que piensan ellos
But what they think
Quisieron que dejara de pertenecerme a mismo
They wanted me to stop belonging to myself
Para pertenecerle a ellos
To belong to them
Que ya no me representara a mismo
That I would no longer represent myself
Que les representara a ellos
To represent them
Que ya no luchara por mi mismo,
That I would no longer fight for myself,
Que luchara por ellos, pero ¡no puedo!
That I would fight for them, but I can't!
Y, aunque pudiera, escuchad bien esto
And, even if I could, listen well to this
No quiero
I don't want to
Odio plantearme siquiera eso de hacer equilibrios
I hate to even think about that balancing act.
Si hablo mucho de política
If I talk a lot about politics
Lo mismo piensan que estoy intentando sacar partido
They also think that I'm trying to take advantage
Pero, si no hablo o hablo poco, podrían decir
But, if I don't speak or speak little, they might say
Que le falta contenido al disco, mira
That the disc is missing content, look
Vuelvo al principio
I'm going back to the beginning
Preguntan: ¿cuál es el motivo por el que escribo?
They ask: What is the reason why I write?
Como si fuera necesario explicarlo
As if it needed to be explained
Bien, os lo explico
Well, I'll explain it to you
Descubrí que a través del rap
I discovered that through rap
Podía contar como veo el mundo en el que vivo
I could tell how I see the world I live in
Soy yo, soy yo
It's me, it's me
Punto y seguido
Point and followed





Writer(s): El Chojin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.