Paroles et traduction El Clan - Azul de Medianoche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azul de Medianoche
Midnight Blue
Casi
amanece,
esa
luz
te
está
atrapando
It's
almost
dawn,
that
light
is
catching
you
Desde
el
horizonte
aparece
From
the
horizon
it
appears
Veo
el
mundo
empezar
a
girar
I
watch
the
world
start
to
turn
Estoy
tan
solo
sin
poder
respirar
I'm
so
alone,
I
can't
breathe
Siento
apoderarme
del
suave
color
I
feel
myself
being
taken
over
by
the
soft
color
Ese
azul
de
medianoche
That
midnight
blue
Que
algún
día
nos
puede
matar.
That
could
kill
us
someday.
Siento
mi
cuerpo
empezar
a
flotar
I
feel
my
body
start
to
float
Quiero
al
mundo
poco
a
poco
llegar
I
want
to
reach
the
world
little
by
little
Para
otro
día
volver
a
soñar
To
dream
again
another
day
Y
sentir
esa
luz
que
nos
hace
despertar.
And
feel
that
light
that
wakes
us
up.
Veo
claro
y
no
puedo
dormir
I
see
clearly
and
I
can't
sleep
Es
de
noche
y
necesito
vivir
It's
night
and
I
need
to
live
Veo
estrellas
brillar
sobre
el
mar
I
see
stars
shining
over
the
sea
Y
quiero
volar.
And
I
want
to
fly.
Siento
mi
cuerpo
empezar
a
flotar
I
feel
my
body
start
to
float
Quisiera
estar
lejos
y
poder
brillar
I
want
to
be
far
away
and
shine
Poder
alcanzar
ese
suave
color
To
be
able
to
reach
that
soft
color
Que
nos
puede
matar.
That
could
kill
us.
Las
estrellas
han
vuelto
a
caer
The
stars
have
fallen
again
Es
de
día
y
empiezo
a
vivir
It's
daytime
and
I
start
to
live
Con
la
ilusión
de
volver
a
ver
With
the
illusion
of
seeing
again
Ese
azul
de
medianoche
That
midnight
blue
Que
nos
hace
vivir.
That
makes
us
live.
Dejo
mi
cuerpo
en
el
mismo
lugar
I
leave
my
body
in
the
same
place
Viajo
y
me
acerco
sin
poder
tocar
I
travel
and
get
closer
without
being
able
to
touch
Gira
mi
mente
con
gran
confusión
My
mind
spins
with
great
confusion
Ese
azul
de
medianoche
That
midnight
blue
Que
algún
día
nos
puede
acabar
That
could
end
us
someday
Veo
claro
y
no
puedo
dormir
I
see
clearly
and
I
can't
sleep
Es
de
noche
y
necesito
vivir
It's
night
and
I
need
to
live
Veo
estrellas
brillar
sobre
el
mar
I
see
stars
shining
over
the
sea
Y
quiero
volar.
And
I
want
to
fly.
Siento
mi
cuerpo
empezar
a
flotar
I
feel
my
body
start
to
float
Quisiera
estar
lejos
y
poder
brillar
I
want
to
be
far
away
and
shine
Poder
alcanzar
ese
suave
color
To
be
able
to
reach
that
soft
color
Que
nos
puede
matar
That
could
kill
us
Veo
claro
y
no
puedo
dormir
I
see
clearly
and
I
can't
sleep
Es
de
noche
y
necesito
vivir
It's
night
and
I
need
to
live
Veo
estrellas
brillar
sobre
el
mar
I
see
stars
shining
over
the
sea
Y
quiero
volar
And
I
want
to
fly
Veo
claro
y
no
puedo
dormir
I
see
clearly
and
I
can't
sleep
Es
de
noche
y
necesito
vivir
It's
night
and
I
need
to
live
Veo
estrellas
brillar
sobre
el
mar
I
see
stars
shining
over
the
sea
Y
quiero
volar.
And
I
want
to
fly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Chávez, Sergio Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.