El Clan - Cariño (Quisiera Llegarte a Odiar) [En Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Clan - Cariño (Quisiera Llegarte a Odiar) [En Vivo]




Cariño (Quisiera Llegarte a Odiar) [En Vivo]
Дорогая (Хотел бы тебя возненавидеть) [Live]
Cariño, las heridas sanan ya
Дорогая, раны уже зажили
Las cenizas de un amor
Пепел любви
Ahora el viento se las llevará
Теперь развеется с ветром
Hay momentos de llorar
Были моменты для слез
Hay imágenes que alabar
Были образы для восхваления
Todo en vano, ¿ya para qué?
Всё впустую, что теперь?
La mente no olvida
Разум не забывает
El corazón se enferma
Сердце болит
Le duele y llora
Оно болит и плачет
No verte más nunca más
И не видеть тебя больше никогда
Ahora, no estás aquí
Сейчас тебя нет здесь
Te lloro, te grito, te extraño
Я скучаю по тебе, зову тебя, плачу по тебе
Quisiera llegarte a odiar
Хотел бы тебя возненавидеть
Quisiera poderte odiar
Хотел бы иметь возможность ненавидеть тебя
Cariño, las cicatrices no se borran
Дорогая, шрамы не исчезнут
El tiempo nunca acaba
Время никогда не закончится
Solo existo, tengo que seguir
Я просто существую, я должен двигаться дальше
Hay momentos de amar
Были моменты любви
Hay imágenes que alabar
Были образы для восхваления
Todo en vano, ¿ya para qué?
Всё впустую, что теперь?
Sin decir nada, sólo lo sabes
Без лишних слов, только ты знаешь
No es fácil olvidar
Нелегко забыть
A alguien como tú, a alguien como yo
Такую, как ты, такого, как я
Ahora estás aquí,
Теперь ты здесь,
Me lloras, me gritas, me extrañas.
Ты плачешь по мне, зовешь меня, скучаешь по мне.
Quisiera llegarte a odiar
Хотел бы тебя возненавидеть
Quisiera llegarte a odiar.
Хотел бы иметь возможность ненавидеть тебя.





Writer(s): Jaime Chávez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.