Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Allá del Tiempo
Beyond Time
¿Qué
podremos
hacer,
que
podremos
hacer,
What
can
we
do,
what
can
we
do,
Cuando
el
motor
de
la
historia
está
encendido
When
the
engine
of
history
is
on
Cuando
la
inocencia
ha
pasado
de
moda,
de
When
innocence
has
gone
out
of
style,
out
of
¿En
nombre
de
quien
juraré,
si
en
dios
ya
nadie
In
whose
name
shall
I
swear,
if
no
one
believes
Cree?
Believes
in
God
anymore?
¿Por
qué
mi
corazón
ya
no
siente?
Why
doesn't
my
heart
feel
anymore?
¿Por
qué
las
lágrimas
ya
no
mojan,
no
mojan?
Why
do
tears
no
longer
wet,
no
longer
wet?
Y
ahora
son
tantas
las
heridas,
que
una
más
ya
no
And
now
there
are
so
many
wounds,
that
one
more
doesn't
¿A
cuántos
más
mataré?
How
many
more
will
I
kill?
¿A
cuántos
más
miraré,
con
el
mismo
dolor
que
yo
How
many
more
will
I
see,
with
the
same
pain
that
I
Sin
saber
por
qué,
sin
saber
por
qué.
Without
knowing
why,
without
knowing
why.
Y
más
allá
del
tiempo
volaré
y
miraré
lo
que
ahora
And
beyond
time
I
will
fly
and
look
at
what
I
now
Y
más
allá
del
tiempo
volaré
y
miraré
lo
que
ahora
And
beyond
time
I
will
fly
and
look
at
what
I
now
Más
allá
del
tiempo,
más
allá
del
tiempo.
Beyond
time,
beyond
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Chávez, Sergio Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.