El Clan - Odio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Clan - Odio




Odio
Hatred
En el jardin de mi interior
In the garden of my interior,
Sembraste flores secas muertas
You sowed dead, dried flowers,
Un arbol sin raices, la hiedra venenosa mas hermosa
A tree without roots, the most beautiful poisonous ivy.
Promesas ilusorias que
Illusory promises
Pudriesen cada uno de mis ensueños,
That rotted every one of my dreams,
De mis ensueños!!!
Of my dreams!!!
Ahora despierto y el dolor
Now I am awake, and pain
Me ha demostrado que es verdad
Has shown me that it is true
Esque te odio ... eso es el odio
Is that I hate you ... that is hatred
Por siempre, caminamos juntos
Forever, we walked together
Y tantas veces, nos vimos tanm enfermos
And so many times, we saw ourselves so sick,
Con ojos ciegos, fue que mire
With blinded eyes, it was that I looked
Creyendo siempre,
Always believing,
En un futuro, tan incierto
In a future, so uncertain,
Me veo de frente, no se quien soy
I see myself head-on, I do not know who I am
Me siento transformado
I feel transformed
Siente las noches sin dormir
Feel sleepless nights,
Ideas eternos, reflexionando...
Eternal ideas, reflecting...
Reflexionado!!!
Reflecting!!!
No me arrepiento de lo que soy
I do not regret what I am
Tan solo pienso dentro
I just think inside,
Esque te odio,
Is that I hate you,
Eso es el odio...
That is hatred...
Esque te odio,
Is that I hate you,
Eso es el odio.
That is hatred.
El pensamiento de odio es uno de los mas libres sentimientos...
The thought of hate is one of the freest of feelings...
Sentimientos!!!
Feelings!!!





Writer(s): Guillermo Clemente, Gustavo Perez, Jaime Chávez, Víctor Gerardo Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.