Paroles et traduction El Clan - Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
jardin
de
mi
interior
В
саду
моей
души
Sembraste
flores
secas
muertas
Ты
посадил
мертвые,
сухие
цветы
Un
arbol
sin
raices,
la
hiedra
venenosa
mas
hermosa
Дерево
без
корней,
самый
красивый
ядовитый
плющ
Promesas
ilusorias
que
Пустые
обещания,
Pudriesen
cada
uno
de
mis
ensueños,
Разлагающие
каждую
мою
мечту,
De
mis
ensueños!!!
Мои
мечты!!!
Ahora
despierto
y
el
dolor
Теперь
я
проснулся,
и
боль
Me
ha
demostrado
que
es
verdad
Доказала
мне,
что
это
правда
Esque
te
odio
...
eso
es
el
odio
Что
я
тебя
ненавижу...
это
и
есть
ненависть
Por
siempre,
caminamos
juntos
Навсегда,
мы
шли
вместе
Y
tantas
veces,
nos
vimos
tanm
enfermos
И
так
часто,
мы
были
так
больны
Con
ojos
ciegos,
fue
que
mire
Слепыми
глазами
я
смотрел
Creyendo
siempre,
Всегда
веря,
En
un
futuro,
tan
incierto
В
столь
неопределенное
будущее
Me
veo
de
frente,
no
se
quien
soy
Я
вижу
себя,
и
не
знаю,
кто
я
Me
siento
transformado
Я
чувствую
себя
преображенным
Siente
las
noches
sin
dormir
Чувствуй
бессонные
ночи
Ideas
eternos,
reflexionando...
Вечные
мысли,
размышления...
Reflexionado!!!
Размышления!!!
No
me
arrepiento
de
lo
que
soy
Я
не
жалею
о
том,
кто
я
Tan
solo
pienso
dentro
Просто
думаю
про
себя
Esque
te
odio,
Что
я
тебя
ненавижу,
Eso
es
el
odio...
Это
ненависть...
Esque
te
odio,
Что
я
тебя
ненавижу,
Eso
es
el
odio.
Это
ненависть.
El
pensamiento
de
odio
es
uno
de
los
mas
libres
sentimientos...
Мысль
о
ненависти
- одно
из
самых
свободных
чувств...
Sentimientos!!!
Чувства!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Clemente, Gustavo Perez, Jaime Chávez, Víctor Gerardo Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.