Paroles et traduction en anglais El Clan - Sin Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
siento
nada
I
don't
feel
anything
anymore
Cuando
rozas
mi
piel
When
you
touch
my
skin
Ya
no
siento
ni
siquiera
I
don't
even
feel
Ese
beso
del
ayer.
That
kiss
from
yesterday.
Necesito
de
pastillas
I
need
pills
Para
verme
en
ese
espejo
To
see
myself
in
that
mirror
En
que
te
ves,
en
que
te
ves,
In
which
you
see
yourself,
in
which
you
see
yourself,
En
que
te
ves,
en
que
te
ves.
In
which
you
see
yourself,
in
which
you
see
yourself.
Ya
no
siento
nada,
ya
no
siento
nada
I
don't
feel
anything,
I
don't
feel
anything
Ya
no
siento
nada,
ya
no
siento
nada
I
don't
feel
anything,
I
don't
feel
anything
Clava
esas
uñas
Drive
those
nails
En
el
techo
del
edén
Into
the
roof
of
Eden
Y
cuelga
tus
sueños
And
hang
your
dreams
Para
verme
en
él.
So
I
can
see
myself
in
it.
Necesito
de
pastillas
I
need
pills
Para
verme
en
ese
espejo
To
see
myself
in
that
mirror
En
que
te
ves,
en
que
te
ves,
In
which
you
see
yourself,
in
which
you
see
yourself,
En
que
te
ves,
en
que
te
ves.
In
which
you
see
yourself,
in
which
you
see
yourself.
Mi
cuerpo
abandonó
My
body
gave
up
Mi
alma
se
fugó
My
soul
escaped
El
tiempo
se
acabó
Time
is
up
Sin
sentir,
sin
sentir.
Without
feeling,
without
feeling.
Mi
cuerpo
abandonó
My
body
gave
up
Mi
alma
se
fugó
My
soul
escaped
El
tiempo
se
acabó
Time
is
up
Sin
sentir,
sin
sentir.
Without
feeling,
without
feeling.
Ya
no
siento
nada,
ya
no
siento
nada
I
don't
feel
anything,
I
don't
feel
anything
Ya
no
puedo
verte
I
can't
see
you
anymore
Parezco
un
ser
inerte
I
seem
like
an
inert
being
Ya
no
puedo
ni
siquiera
I
can't
even
En
el
lecho
de
la
muerte.
On
my
deathbed.
Necesito
de
pastillas
I
need
pills
Para
verme
en
ese
espejo
To
see
myself
in
that
mirror
En
que
te
ves,
en
que
te
ves,
In
which
you
see
yourself,
in
which
you
see
yourself,
En
que
te
ves,
en
que
te
ves.
In
which
you
see
yourself,
in
which
you
see
yourself.
Mi
cuerpo
abandonó
My
body
gave
up
Mi
alma
se
fugó
My
soul
escaped
El
tiempo
se
acabó
Time
is
up
Sin
sentir,
sin
sentir.
Without
feeling,
without
feeling.
Mi
cuerpo
abandonó
My
body
gave
up
Mi
alma
se
fugó
My
soul
escaped
El
tiempo
se
acabó
Time
is
up
Sin
sentir,
sin
sentir.
Without
feeling,
without
feeling.
Mi
cuerpo
abandonó
My
body
gave
up
Mi
alma
se
fugó
My
soul
escaped
El
tiempo
se
acabó
Time
is
up
Sin
sentir,
sin
sentir,
Without
feeling,
without
feeling,
Sin
sentir,
sin
sentir,
Without
feeling,
without
feeling,
Sin
sentir,
sin
sentir,
Without
feeling,
without
feeling,
Sin
sentir,
sin
sentir.
Without
feeling,
without
feeling.
Sin
sentir.
Without
feeling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Perez, Jaime Chávez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.