El Codigo Kirkao feat. Dubosky & Original Fat - Ponle la Firma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Codigo Kirkao feat. Dubosky & Original Fat - Ponle la Firma




Ponle la Firma
Sign it
Extra, extra, noticia fresca (Bosky to the lyrics, Original)
Extra, extra, breaking news (Bosky to the lyrics, Original)
Es el que más mata, el que más pica y más secuestra
He's the one who kills the most, stings the most, and kidnaps the most
Y la gyal lo quema porque es un fresa (Boom)
And the girl burns him because he's a fresa (Boom)
Well, well, well, well, no le mande a pinchar el cel (¡Ah!)
Well, well, well, well, don't tell him to tap her phone (¡Ah!)
Well, well, well, well, vivo con el WhatsApp Web
Well, well, well, well, I live with WhatsApp Web
Créelo que tu polla va a
Believe me, your girl is coming to me
Anda to'o trauma'o chateándole a la gyal
You're all traumatized, chatting with the girl
¿Qué xuxa te pasa a ti?
What the hell is wrong with you?
Haciendo papeles dizque eres un chacal, pela'o
Doing paperwork pretending you're a badass, baldie
Y no es así (No es así)
And it's not like that (It's not like that)
Dizque que él está pa' proce'dela
Saying that he's down to confront her
Si un día él se entera que le metí
If one day he finds out that I hit it
Y ponle la firma porque eso fue así
And sign it because that's how it went down
Créelo que tu novia va a
Believe me, your girl is coming to me
Anda to'o trauma'o chateándole a la gyal
You're all traumatized, chatting with the girl
¿Qué xuxa te pasa a ti?
What the hell is wrong with you?
Haciendo papeles dizque eres un chacal, pela'o
Doing paperwork pretending you're a badass, baldie
Y no es así (No es así)
And it's not like that (It's not like that)
Dizque que él está pa' proce'dela
Saying that he's down to confront her
Si un día él se entera que le metí
If one day he finds out that I hit it
Y ponle la firma que eso fue así
And sign it because that's how it went down
Ella va al ritmo que le ponga
She moves to the rhythm I set
Va a la marca y al tiempo que disponga
She goes to the brand and at the time I dispose
Bien que lo sabes que mi trunqui te la monta
You know very well that my trunk mounts her
Y cuando esta conmigo es un disparo en la chonta
And when she's with me, it's a shot in the chonta
Y boom! el bobo muere
And boom! The fool dies
Porque le meto a la gyal que él mueve
Because I'm hitting the girl he moves
No vengas con falsos papeles
Don't come with false papers
Que no vas al choque
That you don't go to the crash
Y el que choca procede de una
And the one who crashes proceeds from one
No de dos ni de tres
Not two or three
No asumas un rol que no es
Don't assume a role that isn't
Que si no eres capaz de controlar a tu mujer
That if you're not capable of controlling your woman
No tienes las pelotas para que me frentees
You don't have the balls to confront me
Lo decía mi abuela, oye a la vieja escuela
My grandmother used to say, listen to the old school
Metele presión que el defensa se te pela
Put pressure on him that the defense will peel off you
Enpelicula'o que va a matar porque la cela
Acting like he's going to kill because he's jealous
La manzana no falló, falló fue Eva por morde'la (Qué)
The apple didn't fail, Eve failed by biting it (What)
Créelo que tu polla va a
Believe me, your girl is coming to me
Anda bien trauma'o chateándole a la gyal
You're so traumatized, chatting with the girl
¿Qué xuxa te pasa a ti?
What the hell is wrong with you?
Haciendo papeles dizque eres un chacal, pela'o
Doing paperwork pretending you're a badass, baldie
Y no es así (No es así)
And it's not like that (It's not like that)
Dizque que está pa' proce'dela
Saying that he's down to confront her
Si un día se entera que le metí
If one day he finds out that I hit it
Y ponle la firma, te hablo claro que
And sign it, I'm telling you straight up
Créelo que tu polla va a
Believe me, your girl is coming to me
Anda to'o trauma'o chateándole a la gyal
You're all traumatized, chatting with the girl
¿Qué xuxa te pasa a ti?
What the hell is wrong with you?
Haciendo papeles dizque eres un chacal, pela'o
Doing paperwork pretending you're a badass, baldie
Y no es así (No es así)
And it's not like that (It's not like that)
Dizque que está pa' proce'dela
Saying that he's down to confront her
Si un día él se entera que le metí
If one day he finds out that I hit it
Y ponle la firma, te hablo claro que
And sign it, I'm telling you straight up
Dizque que me hizo inteligencia
Saying that he did intelligence on me
Que él es astuto (Caca nene)
That he's astute (Caca nene)
Pela'o, aquí nadie es bruto
Baldie, nobody here is stupid
Tu mujer ya sabe cómo debuto
Your woman already knows how I debut
Y siempre voy a ser el suplente que va a tener minuto
And I'm always going to be the substitute who gets minutes
No peleamos por culo
We don't fight over ass
Somos puro hijueputo
We are pure sons of bitches
Perros como Pluto
Dogs like Pluto
Y te duele saber que a tu mujer te percuto
And it hurts you to know that I'm screwing your woman
Esta es la plena que hay que cantale
This is the truth that you have to sing to them
A los personajes que matan por gyales
To the characters who kill for girls
Ta clarito la ley de los chacales
The law of jackals is clear
Que mujer que se resbale hay que pegale
That a woman who slips, you have to hit her
Well, well, well, maridos pinchando cel
Well, well, well, husbands tapping phones
Well, well, well, anda descargando tu WhatsApp Web
Well, well, well, go download your WhatsApp Web
Créelo que tu polla va a
Believe me, your girl is coming to me
Anda to'o trauma'o chateándole a la gyal
You're all traumatized, chatting with the girl
¿Qué xuxa te pasa a ti?
What the hell is wrong with you?
Haciendo papeles dizque eres un chacal, pela'o
Doing paperwork pretending you're a badass, baldie
Y no es así (No es así)
And it's not like that (It's not like that)
Dizque que él está pa' proce'dela
Saying that he's down to confront her
Si un día él se entera que le metí
If one day he finds out that I hit it
Y ponle la firma porque eso fue así
And sign it because that's how it went down
Créelo que tu polla va a
Believe me, your girl is coming to me
Anda to'o trauma'o chateándole a la gyal
You're all traumatized, chatting with the girl
¿Qué xuxa te pasa a ti?
What the hell is wrong with you?
Haciendo papeles dizque eres un chacal, pela'o
Doing paperwork pretending you're a badass, baldie
Y no es así (No es así)
And it's not like that (It's not like that)
Dizque está pa' proce'dela
Saying that he's down to confront her
Si un día él se entera que le metí
If one day he finds out that I hit it
Y ponle la firma porque eso fue así
And sign it because that's how it went down
Él no está lidiando con ni'ún pela'ito
He's not dealing with any little baldie
Él no está lidiando con ni'ún pela'ito
He's not dealing with any little baldie
Él no está lidiando con ni'ún pela'ito
He's not dealing with any little baldie
Que lo coja en el lateral, voy a tirarle el carrito
If he catches him on the side, I'm going to throw the cart at him
Él no está lidiando con ni'ún pela'ito
He's not dealing with any little baldie
Él no está lidiando con ni'ún pela'ito
He's not dealing with any little baldie
Él no está lidiando con ni'ún pela'ito
He's not dealing with any little baldie
Yo lo cojo en la esquina y le tiro el carrito
I'll catch him on the corner and throw the cart at him
Dizque pa' meterme el plo
Saying that he's going to shoot me
Hoy en día cualquiera se consigue una Glock
Nowadays anyone can get a Glock
You, Yerez
You, Yerez
Pa' qué tene una, si puedo tene dos
Why have one, if I can have two
Y no sirve ni una
And neither one works
¡Ah ya!
¡Ah ya!
¿Qué es lo que dice el selector controlando el sector?
What does the selector say controlling the sector?
You, Papucho (Código Kirkao)
You, Papucho (Código Kirkao)
Dimelo, Barroca
Tell me, Barroca
Italian Somali en la casa (Ututui)
Italian Somali in the house (Ututui)
You, Código, Kir Código (Pureza es)
You, Código, Kir Código (Purity is)
La oligarquía, maxima bandera con la tropa hermana
The oligarchy, maximum flag with the sister troop
Pureza es la marca (Te caímos)
Purity is the brand (We fell on you)
Yeah, yeah, yeah, yeah, no le mande a pinchar el cel
Yeah, yeah, yeah, yeah, don't tell him to tap her phone
Well, well, well, well (¡Ah!)
Well, well, well, well (¡Ah!)
Agradece que comí y te dejé
Be thankful that I ate and left you
Porque no me la quise llevar
Because I didn't want to take her
Porque sino Meteoro, le prendo la moto y no me viste
Because if not Meteoro, I'll take the motorcycle and you won't see me
Yo, Nayo, Panamá Music en la chantin
Yo, Nayo, Panamá Music in the chantin
Yo, cuando toca, toca, dijo esa loca y se lo metió en la boca
Yo, when it's time, it's time, that crazy woman said and put it in her mouth
Él quiso hacerse el ciego y el sordo
He wanted to play blind and deaf
Siempre supo que comandaba el gato gordo
He always knew that the fat cat was in charge
¿Sí o no Bosky? Time, time, time, time
Yes or no Bosky? Time, time, time, time
Código Kirkao, moviendo en silencio loco
Código Kirkao, moving silently crazy
Ututui
Ututui
Big lash
Big lash
Pureza y rareza no hay
Purity and rarity there is none
Esto es de aquí al final con buen style
This is from here to the end with good style
Andamos en decidencia y absoluta rebeldía
We walk in decidency and absolute rebellion
Viva el dancehall
Long live dancehall
Respect, Livity Crew, Cash Money Sound Crew, Secta Crew, AnubiKiss
Respect, Livity Crew, Cash Money Sound Crew, Secta Crew, AnubiKiss
Black Lion Sound Crew, Reggae Family, Da Fusion Sound Crew
Black Lion Sound Crew, Reggae Family, Da Fusion Sound Crew
Lotta bunda
Lotta bunda






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.