Paroles et traduction El Codigo Kirkao feat. Yemil & Dubosky - Amiga No Hay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga No Hay
There's No Friend
Amiga
no
hay
There's
no
friend
Amiga
no
hay
There's
no
friend
Díselo
dubosky
Tell
her
Dubosky
Amiga
no
hay
no
biffy
There's
no
friend,
no
biffy
No
cray
la
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Don't
trust
your
best
friend,
she'll
sleep
with
your
man
Tu
tas
claro
tain
tain
que
hasi
bastantes
hay
You
know
it's
true,
tain
tain,
there
are
plenty
like
that
Amiga
no
hay
no
biffy
There's
no
friend,
no
biffy
No
cray
la
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Don't
trust
your
best
friend,
she'll
sleep
with
your
man
Tas
clarito
compay
que
así
bastantes
hay
You
know
it
buddy,
there
are
plenty
like
that
Eso
te
paso
por
contarles
mis
defectos
se
enamoro
de
las
quejas
y
That's
what
you
get
for
telling
them
my
flaws,
she
fell
in
love
with
the
complaints
and
Pretextos,
aborrecías
que
no
me
portaba
Excuses,
you
hated
that
I
wasn't
Honesto
y
la
biffy
por
supuesto
asumía
el
puesto
Honest
and
the
biffy,
of
course,
took
over
La
contaste
a
la
frencha
de
aquel
noviesito
maleantito
bonito
que
te
You
told
your
friend
about
that
bad
boy
boyfriend
who's
so
cute
and
who
Lo
hace
bien
rico
y
que
tiene
su
pipa
y
que
Does
it
so
good
and
has
his
pipe
and
Fuma
crispa
y
te
lo
hace
rico
y
tu
como
gritas
y
Smokes
weed
and
does
it
so
good
and
you
scream
and
Cuéntale
que
no
te
creyendo
en
biffy
Tell
her
you
don't
believe
in
biffies
Cuéntale
son
puras
lokitas
pritty
Tell
her
they're
all
crazy
little
pritty
Cuéntale
los
frenes
tan
pa
dale
sicky
y
dile
mili
Tell
her
friends
are
just
for
giving
hickeys
and
tell
her
honey
Que
envidiosa
sos
yo
confiando
en
vos
y
tu
How
envious
you
are,
I
trusted
you
and
you
Pachurrandolo
con
tu
glocks
siempre
lo
Hooking
up
with
him
with
your
glocks,
you
always
Hiciste
jugaste
al
uno
y
dos
y
no
quedo
entre
nos
Did
it,
you
played
one
and
two
and
it
didn't
stay
between
us
Amiga
no
hay
no
biffy
There's
no
friend,
no
biffy
No
cray
la
mejor
amiga
que
se
come
con
tu
buay
Don't
trust
your
best
friend,
she'll
sleep
with
your
man
Tu
tas
claro
tain
tain
que
hasi
bastantes
hay
You
know
it's
true,
tain
tain,
there
are
plenty
like
that
Amiga
no
hay
no
biffy
There's
no
friend,
no
biffy
No
cray
la
mejor
amiga
que
que
come
con
tu
buay
Don't
trust
your
best
friend,
she'll
sleep
with
your
man
Tas
clarito
compay
que
así
bastantes
hay
You
know
it
buddy,
there
are
plenty
like
that
Desde
la
blusa
que
compraste
que
a
ella
le
gusto
pasaron
dos
tres
From
the
blouse
you
bought
that
she
liked,
two
or
three
days
Días
y
después
se
la
compro
tenia
que
maquinia
que
ella
Passed
and
then
she
bought
it,
she
had
to
scheme,
she
Siempre
te
envidio
vino
y
llego
y
a
tu
novio
procedió
y
Always
envied
you,
she
came
and
went
and
proceeded
with
your
boyfriend
and
Si
supiera
pueda
que
no
lo
supere
y
no
ruegue
si
pasara
que
se
te
If
you
knew,
maybe
you
wouldn't
get
over
it
and
wouldn't
beg
if
it
happened
that
you
Entere
a
cualquiera
a
un
tío
se
le
muere
y
Found
out,
anyone,
anyone's
uncle
dies
and
Con
cualquiera
amiga
a
tu
pollito
te
da
queme
With
anyone
friend,
your
chick
gives
you
a
burn
Dile
que
tu
relación
es
propia
y
tu
marido
a
más
nadie
le
Tell
her
that
your
relationship
is
your
own
and
your
husband
doesn't
copy
anyone
else
Copia
que
esa
Movie
no
salió
en
tu
nexflis
serio
biffy
sero
si
That
this
movie
didn't
come
out
on
your
Netflix,
seriously
biffy,
seriously,
if
Nunca
se
lo
cuentes
taba
fresuda
y
el
mensaje
fue
olocuente
y
que
a
You
never
tell
her,
you
were
cool
and
the
message
was
eloquent
and
that
every
Toca
loka
le
lleguaba
su
demente
whisky
a
la
Crazy
girl
got
her
crazy
whiskey
on
the
Roca
y
la
cripa
en
la
mente
y
la
presionada
20
Rocks
and
the
weed
in
her
mind
and
the
pressure
20
Amiga
no
hay
no
biffy
There's
no
friend,
no
biffy
No
cray
la
mejor
amiga
que
que
come
con
tu
buay
Don't
trust
your
best
friend,
she'll
sleep
with
your
man
Tu
tas
claro
tain
tain
que
hasi
bastantes
hay
You
know
it's
true,
tain
tain,
there
are
plenty
like
that
Amiga
no
hay
no
biffy
There's
no
friend,
no
biffy
No
cray
la
mejor
amiga
que
que
come
con
tu
buay
Don't
trust
your
best
friend,
she'll
sleep
with
your
man
Tas
clarito
compay
que
así
bastantes
hay
You
know
it
buddy,
there
are
plenty
like
that
Maucro
pa
que
notes
al
gatigras
nooo
te
lo
presta
sin
intriga
con
Mark
my
words,
the
cat
woman
won't
lend
you
her
man
without
intrigue,
with
Ardor
ahora
son
enemigas
porque
se
comió
al
pollito
de
la
amiga
oooo
Ardor,
now
they're
enemies
because
she
ate
her
friend's
chick
ooooh
Esa
vaena
siempre
pasa
uuuuui
que
de
amiga
se
disfraza
That
always
happens
uuuuui
she
disguises
herself
as
a
friend
Uuuuui
te
besa
y
te
abraza
y
se
te
come
el
pollo
ala
braza
Uuuuui
she
kisses
and
hugs
you
and
eats
your
grilled
chicken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.