Paroles et traduction El Columpio Asesino - Diamantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo
al
punto
del
que
parti
I
return
to
the
point
from
which
I
set
out
Otra
derrota
cae
sobre
mi,
Another
defeat
falls
upon
me,
Es
el
perro
que
vuelve
a
subir
It
is
the
dog
that
climbs
up
again
Pide
carne
no
quiere
morir,
He
asks
for
meat,
he
doesn't
want
to
die,
Intente
acabar
con
el
I
tried
to
finish
him
Creo
que
lo
intente
I
think
I
tried
Promesas
de
acero
que
vuelven
a
girar
Steel
promises
that
turn
again
Viejas
alianzas
que
vuelven
a
aflorar
Old
alliances
that
resurface
El
diablo
da
las
llaves
del
cielo
The
devil
gives
the
keys
to
heaven
El
diablo
da
las
llaves
del
cielo
The
devil
gives
the
keys
to
heaven
El
diablo
da,
el
diablo
da,
el
diablo
da
The
devil
gives,
the
devil
gives,
the
devil
gives
Huimos
sin
prisa
sin
direccion
We
flee
without
haste,
without
direction
Fantasmas
errantes
sin
solucion
Wandering
ghosts
without
solution
Son
muchos
los
kilometros
que
hemos
andado
We
have
traveled
many
kilometers
Para
no
haber
llegado
a
ningun
lado
So
as
not
to
have
reached
anywhere
Mentiras
que
se
estiran
que
no
encontran
fin,
Lies
that
stretch
out,
that
never
end,
Sueños
que
se
hunden
dentro
de
un
maniqui
Dreams
that
sink
into
a
mannequin
En
la
noche
fria
es
donde
anida
In
the
cold
night
is
where
it
nests
La
luna
caliente
que
nos
da
la
vida
The
warm
moon
that
gives
us
life
En
que
momento
perdimos
el
control
At
what
point
did
we
lose
control
En
que
momento
dimos
la
espalda
al
sol
At
what
point
did
we
turn
our
backs
on
the
sun
Son
falsos
tus
diamantes,
Your
diamonds
are
fake,
Brillan
solo
un
instante
They
only
shine
for
a
moment
Son
falsos
tus
diamantes,
Your
diamonds
are
fake,
Brillan
solo
un
instante
They
only
shine
for
a
moment
Son
falsos
tus
diamantes,
Your
diamonds
are
fake,
Son
falsos
tus
diamantes,
Your
diamonds
are
fake,
Brillan
solo
un
instante
They
only
shine
for
a
moment
Cogeme
la
mano
sacame
de
aqui,
Take
my
hand,
get
me
out
of
here,
Limpias
tu
mirada
solo
creo
en
ti
Clean
your
gaze,
I
only
believe
in
you
Cogeme
la
mano
sacame
de
aqui,
Take
my
hand,
get
me
out
of
here,
Limpias
tu
mirada
solo
creo
en
ti
Clean
your
gaze,
I
only
believe
in
you
Cogeme
la
mano
sacame
de
aqui,
Take
my
hand,
get
me
out
of
here,
Limpias
tu
mirada
solo
creo
en
ti
Clean
your
gaze,
I
only
believe
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Arizaleta Urra, Raul Arizaleta Urra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.