El Columpio Asesino - Diamantes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Columpio Asesino - Diamantes




Diamantes
Бриллианты
Vuelvo al punto del que parti
Я возвращаюсь туда, откуда начал.
Otra derrota cae sobre mi,
Еще одно поражение обрушивается на меня.
Es el perro que vuelve a subir
Это пес, который снова поднимается.
Pide carne no quiere morir,
Просит мяса, не хочет умирать.
Intente acabar con el
Я пытался покончить с ним.
Creo que lo intente
Кажется, я пытался.
Promesas de acero que vuelven a girar
Стальные обещания снова кружатся.
Viejas alianzas que vuelven a aflorar
Старые союзы снова всплывают.
El diablo da las llaves del cielo
Дьявол дает ключи от неба.
El diablo da las llaves del cielo
Дьявол дает ключи от неба.
El diablo da, el diablo da, el diablo da
Дьявол дает, дьявол дает, дьявол дает.
Huimos sin prisa sin direccion
Мы бежим не спеша, без направления.
Fantasmas errantes sin solucion
Блуждающие призраки без решения.
Son muchos los kilometros que hemos andado
Мы прошли много километров,
Para no haber llegado a ningun lado
Чтобы никуда не прийти.
Mentiras que se estiran que no encontran fin,
Ложь, которая тянется, не находя конца.
Sueños que se hunden dentro de un maniqui
Сны, которые тонут внутри манекена.
En la noche fria es donde anida
В холодной ночи гнездится
La luna caliente que nos da la vida
Горячая луна, которая дает нам жизнь.
En que momento perdimos el control
В какой момент мы потеряли контроль?
En que momento dimos la espalda al sol
В какой момент мы повернулись спиной к солнцу?
Son falsos tus diamantes,
Твои бриллианты фальшивые,
Brillan solo un instante
Они блестят лишь мгновение.
Son falsos tus diamantes,
Твои бриллианты фальшивые,
Brillan solo un instante
Они блестят лишь мгновение.
Son falsos tus diamantes,
Твои бриллианты фальшивые,
Son falsos tus diamantes,
Твои бриллианты фальшивые,
Brillan solo un instante
Они блестят лишь мгновение.
Cogeme la mano sacame de aqui,
Возьми меня за руку, вытащи меня отсюда.
Limpias tu mirada solo creo en ti
Твой взгляд чист, я верю только тебе.
Cogeme la mano sacame de aqui,
Возьми меня за руку, вытащи меня отсюда.
Limpias tu mirada solo creo en ti
Твой взгляд чист, я верю только тебе.
Cogeme la mano sacame de aqui,
Возьми меня за руку, вытащи меня отсюда.
Limpias tu mirada solo creo en ti
Твой взгляд чист, я верю только тебе.





Writer(s): Alvaro Arizaleta Urra, Raul Arizaleta Urra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.