El Columpio Asesino - Lechuzas, Cúters y Somníferos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Columpio Asesino - Lechuzas, Cúters y Somníferos




Lechuzas, Cúters y Somníferos
Совы, канцелярские ножи и снотворное
Tu sombrero esta ardiendo eres jinete sin cabeza
Твоя шляпа горит, ты всадник без головы,
Con un cutter amarillo acaricias tu violín
Желтым канцелярским ножом ласкаешь свою скрипку.
Una toalla ensangrentada da color a la mañana
Окровавленное полотенце окрашивает утро,
Todas las ruedas pierden aire, afilada es su canción
Все колеса спускают воздух, остра ее песня.
La caldera esta hambrienta vas buscando una ortopedía
Котел голоден, ты ищешь протезную мастерскую,
Siempre buscar el zapato que encaje bien en tu muñón
Всегда ищешь туфлю, которая подойдет к твоему обрубку.
Ni cuchillo ni cordero ni gigante ni molino
Ни нож, ни ягненок, ни великан, ни мельница,
Vives a medio camino, siempre perdido en tu erección
Ты живешь на полпути, вечно потерянный в своей эрекции.
Relincha el diablo por las noches con las babas contenidas
Дьявол ржет по ночам, сдерживая слюну,
Como lechuza sobre vuela susurrando su canción
Как сова парит, шепча свою песню.
Afilo el pico en tu cabeza, palpita el cutter amarillo
Точу клюв о твою голову, пульсирует желтый канцелярский нож,
Metes tus dientes en un vaso, huyes con whisky en tu temblor
Ты кладешь зубы в стакан, убегаешь с виски в своей дрожи.
La caldera esta hambrienta
Котел голоден,
Vas buscando una ortopedía
Ты ищешь протезную мастерскую,
Siempre en busca del zapato que encaje bien en tu muñón
Всегда в поисках туфли, которая подойдет к твоему обрубку.
Ni cuchillo ni cordero
Ни нож, ни ягненок,
Ni gigante ni molino
Ни великан, ни мельница,
Dices a medio camino
Говоришь, на полпути,
Perdido en tu erección
Потерянный в своей эрекции.
Apagas un ruido con otro
Ты гасишь один шум другим,
Se desborda tu bañera
Твоя ванна переполняется,
Los incendios se te montan
Пожары разгораются
En tu guerra civil
В твоей гражданской войне.
El divan esta astillado
Диван расколот,
En tus manos hay astillas
В твоих руках занозы,
Y los días cruzan secos
И дни проходят сухие
En tu triste colección
В твоей печальной коллекции.
Y tus días cruzan secos
И дни проходят сухие
En tu triste colección
В твоей печальной коллекции.
La caldera ya está hambrienta
Котел уже голоден,
Vas buscando una ortopedía
Ты ищешь протезную мастерскую,
Siempre en busca del zapato que encaje bien en tu muñón
Всегда в поисках туфли, которая подойдет к твоему обрубку.
Ni cuchillo ni cordero
Ни нож, ни ягненок,
Ni gigante ni molino
Ни великан, ни мельница,
Dices a medio camino
Говоришь, на полпути,
Perdido en tu erección
Потерянный в своей эрекции.





Writer(s): álvaro Arizaleta, Daniel Ulecia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.