Paroles et traduction El Columpio Asesino - Preparada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
más
que
cansada
de
estar
siempre
esperando
I'm
beyond
tired
of
always
waiting
Estoy
más
que
cansada
de
estar
siempre
buscando
I'm
beyond
tired
of
always
searching
Pero
ya
he
terminado,
ya
estoy
preparada,
voy
a
acabar
contigo
But
I'm
done
now,
I'm
ready,
I'm
going
to
finish
you
Mi
piel
se
ha
tragado
todas
mis
cicatrices
My
skin
has
swallowed
all
my
scars
Me
he
arrojado
en
marcha
en
medio
de
mi
autopista
I've
thrown
myself
into
the
middle
of
my
highway
Estoy
hecha
pedazos
mi
copa
ha
reventado
I'm
shattered,
my
cup
has
burst
Mi
sangre
grita
luz,
agoniza
mi
noche
My
blood
screams
light,
my
night
is
dying
Subiré
al
cielo
dejándote
caer
I
will
climb
to
the
sky
letting
you
fall
Voy
a
estar
despierta
I
will
be
awake
Voy
a
estar
atenta
I
will
be
alert
Voy
a
acabar
contigo
I'm
going
to
finish
you
Y
lanzaré
cerillas
al
sofá
And
I
will
throw
matches
on
the
sofa
Regándolo
bien
antes
con
alcohol
Soaking
it
well
beforehand
with
alcohol
Y
una
nube
negra
enmarcará
And
a
black
cloud
will
frame
Una
nueva
mentira
y
un
funeral
A
new
lie
and
a
funeral
Voy
desplumando
lechuzas
sonriendo
ante
el
fuego
I
pluck
owls
smiling
at
the
fire
Tú
limpiando
mi
rastro
ya
empezamos
de
nuevo
You
clean
up
my
trail,
we
start
again
Un
millón
de
botellas
han
llegado
a
la
puerta
A
million
bottles
have
arrived
at
the
door
Con
un
mismo
mensaje
With
the
same
message
Miedo
a
vivir
Fear
of
living
Mi
sangre
grita
luz,
agoniza
tu
noche
My
blood
screams
light,
your
night
is
dying
Subiré
al
cielo
dejándome
caer
I
will
climb
to
the
sky
letting
myself
fall
Voy
a
estar
despierta
I
will
be
awake
Voy
a
estar
atenta
I
will
be
alert
Voy
a
acabar
contigo
I'm
going
to
finish
you
Y
lanzaré
cerillas
al
sofá
And
I
will
throw
matches
on
the
sofa
Estoy
más
que
cansada
de
estar
siempre
esperando
I'm
beyond
tired
of
always
waiting
Estoy
más
que
cansada
de
estar
siempre
buscando
I'm
beyond
tired
of
always
searching
Pero
ya
he
terminado,
ya
estoy
preparada,
voy
a
acabar
contigo
But
I'm
done
now,
I'm
ready,
I'm
going
to
finish
you
Y
lanzaré
cerillas
al
sofá
And
I
will
throw
matches
on
the
sofa
Regándolo
bien
antes
con
alcohol
Soaking
it
well
beforehand
with
alcohol
Y
una
nube
negra
enmarcará
And
a
black
cloud
will
frame
Una
nueva
mentira
y
un
funeral
A
new
lie
and
a
funeral
Y
quemaré
mis
naves
al
llegar
And
I
will
burn
my
ships
upon
arrival
Y
no
miraré
más
hacia
atrás
And
I
will
not
look
back
Nunca
es
suficiente
para
ti
It's
never
enough
for
you
Para
empezar
de
nuevo
hay
que
morir
To
start
over,
one
must
die
Y
lanzaré
cerillas
al
sofá
And
I
will
throw
matches
on
the
sofa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Arizaleta Urra, Raul Arizaleta Urra, Cristina Martinez Lana, Daniel Ulecia Leoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.