Paroles et traduction El Columpio Asesino - Toro (Toy Selectah Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toro (Toy Selectah Remix)
Бык (Toy Selectah Remix)
Vamos
niña
ven
conmigo
Пойдем,
девочка,
со
мной
(Vamos
niña
ven
conmigo)
(Пойдем,
девочка,
со
мной)
Vamos
hoy
a
divertinos
Пойдем,
сегодня
повеселимся
(Vamos
hoy
a
divertirnos)
(Пойдем,
сегодня
повеселимся)
Yo
te
pintare
un
bigote
Я
нарисую
тебе
усы
(Yo
te
pintare
un
bigote)
(Я
нарисую
тебе
усы)
Necesito
un
buen
azote
Мне
нужна
хорошая
порка
(Necesito
un
buen
azote)
(Мне
нужна
хорошая
порка)
Vamos
niña
ven
conmigo
Пойдем,
девочка,
со
мной
(Vamos
niña
ven
conmigo)
(Пойдем,
девочка,
со
мной)
Vamos
hoy
a
divertinos
Пойдем,
сегодня
повеселимся
(Vamos
hoy
a
divertirnos)
(Пойдем,
сегодня
повеселимся)
Yo
te
pintare
un
bigote
Я
нарисую
тебе
усы
(Yo
te
pintare
un
bigote)
(Я
нарисую
тебе
усы)
Necesito
un
buen
azote
Мне
нужна
хорошая
порка
(Necesito
un
buen
azote)
(Мне
нужна
хорошая
порка)
Maraca
loca,
piano
ardiente
Сумасшедшая
марака,
пылающее
пианино
Nunca
fuimos
delincuentes
Мы
никогда
не
были
преступниками
Gafas
negras
en
la
noche
Черные
очки
в
ночи
Vamos
niño
sube
al
coche
Пойдем,
малыш,
садись
в
машину
Con
amigos
y
extraños
С
друзьями
и
незнакомцами
(Con
amigos
y
extraños)
(С
друзьями
и
незнакомцами)
Coincidimos
en
los
baños
Мы
встречаемся
в
туалетах
(Coincidimos
en
los
baños)
(Мы
встречаемся
в
туалетах)
Siempre
te
gustaron
largas
Тебе
всегда
нравились
длинные
(Siempre
me
gustaron
largas)
(Мне
всегда
нравились
длинные)
Amarga
baja,
amarga
baja
Горький
спад,
горький
спад
(Amarga
baja,
amarga
baja)
(Горький
спад,
горький
спад)
Ni
valiente
ni
inconciente
Ни
храбрый,
ни
безрассудный
Es
la
marca
en
nuestra
frente
Это
метка
на
нашем
лбу
Amantes
en
le
precipicio
Любовники
на
краю
пропасти
No
me
vengas
con
que
es
vicio
Не
говори
мне,
что
это
порок
No
me
vengas
con
que
es
vicio
Не
говори
мне,
что
это
порок
No
me
vengas
con
que
es
vicio
Не
говори
мне,
что
это
порок
Subimos
hasta
cielo
Мы
поднялись
до
небес
Caimos
hasta
el
fondo
Упали
на
самое
дно
Lo
apostamos
siempre
todo
Мы
всегда
ставили
всё
Danzando
entre
los
muertos
Танцуя
среди
мертвых
Se
hunden
los
cascabeles
Тонут
бубенцы
Mataderos
de
uralita
Скотобойни
из
шифера
Rodean
la
ciudad
Окружают
город
No
caimos
en
la
trampa
Мы
не
попались
в
ловушку
Hemos
visto
la
cocina
Мы
видели
кухню
Nuestros
hornos,
Наши
печи,
No
nos
gustan
como
huelen
Нам
не
нравится,
как
они
пахнут
Te
voy
a
hacer
bailar
Я
заставлю
тебя
танцевать
Toda
la
noche!
...
Всю
ночь!
...
Nos
vamos
a
Berlin
Мы
едем
в
Берлин
No
quiero
reproches!
...
Не
хочу
упреков!
...
Carretera
y
speed
Шоссе
и
скорость
Te
voy
a
hacer
bailar
Я
заставлю
тебя
танцевать
Toda
la
noche!
...
Всю
ночь!
...
Nos
vamos
a
Berlin
Мы
едем
в
Берлин
No
quiero
reproches!
...
Не
хочу
упреков!
...
Carretera
y
speed
Шоссе
и
скорость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arizaleta Urra Alvaro, Arizaleta Urra Raul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.