Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Agobio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
mi
cumbia
triste
Hear
my
sad
cumbia
Sentado
a
la
orilla
del
mar
Sitting
on
the
shore
of
the
sea
He
hablado
rodeado
de
la
soledad
Surrounded
by
loneliness,
I've
spoken
He
incluso
e
llorado
And
I've
even
cried
Mi
vida
es
una
tempestad
My
life
is
a
tempest
Q
x
quereste
a
desatado
That
you
have
unleashed
on
purpose
Y
a
un
querer
pueda
calma
And
I
can't
find
peace
in
love
Agobiado
me
confundo
Overwhelmed,
I'm
confused
No
distingo
la
verdad
I
can't
tell
the
truth
Quiero
un
sueño
tan
profundo
I
want
a
sleep
so
deep
Q
no
vuelva
a
despertar
That
I'll
never
wake
up
again
Agobiado
me
confundo
con
otro
la
vi
marchar
Overwhelmed,
I'm
confused,
I
saw
her
leave
with
another
Su
recuerdo
miro
a
la
profundo
I
look
deep
into
her
memory
Y
hoy
vuelve
a
la
orilla
del
mar
And
today
I
return
to
the
shore
of
the
sea
Sentado
a
la
orilla
del
mar
Sitting
on
the
shore
of
the
sea
Sentado
a
la
orilla
del
mar
Sitting
on
the
shore
of
the
sea
He
hablado
rodeado
de
la
soledad
Surrounded
by
loneliness,
I've
spoken
He
incluso
e
llorado
And
I've
even
cried
Mi
vida
es
una
tempestad
My
life
is
a
tempest
Q
x
quereste
a
desatado
That
you
have
unleashed
on
purpose
Y
a
un
querer
pueda
calma
And
I
can't
find
peace
in
love
Agobiado
me
confundo
Overwhelmed,
I'm
confused
No
distingo
la
verdad
I
can't
tell
the
truth
Quiero
un
sueño
tan
profundo
I
want
a
sleep
so
deep
Q
no
vuelva
a
despertar
That
I'll
never
wake
up
again
Hay
q
pasa
me
pregunto
What's
happening
to
me?
I
wonder
Como
puedo
remediar
How
can
I
fix
this?
Ya
me
siento
un
difunto
I
already
feel
like
a
corpse
Q
lo
llevan
a
enterrar
Being
led
to
my
burial
Sentado
a
la
orilla
del
mar
Sitting
on
the
shore
of
the
sea
Agobio
siento
en
mi
alma
My
soul
aches
with
anguish
X
no
tenerte
Because
you're
not
here
Tan
solo
espero
que
un
dia
I
just
hope
that
one
day
Cambie
mi
suerte
My
luck
will
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEON ALBERTO BEDOYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.