El Combo de las Estrellas - Caminante Sin Camino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - Caminante Sin Camino




Si dedique mi vida y mis fuerzas para amarte
Если бы я посвятил свою жизнь и свои силы любви к тебе,
Yo nunca había querido nací con tanto amor
Я никогда не хотел, чтобы я родился с такой любовью.
E di mi vida entera y toda mi alma te he brindado
И я отдал всю свою жизнь и всю свою душу, я дал тебе
Te di lo que quisieras por ganarme tu amor
Я дал тебе все, что ты хотел, чтобы заслужить мою любовь.
Y no fue nada fácil conquistar tu corazón
И было нелегко завоевать твое сердце.
Si para retenerte a mi lado que no diera
Если бы я держал тебя рядом со мной, я бы не дал.
Pero lo que te di solo sirvió para que te fueras
Но то, что я дал тебе, только помогло тебе уйти.
Sacrifique mi vida mi cariño y mi corazón
Пожертвуйте моей жизнью, моей любовью и моим сердцем.
Ahora vago muy triste en los senderos
Теперь я блуждаю очень грустно по тропам,
Adolorido y sin esperanza ninguna
Больной и безнадежный
Caminante sin camino nada espero
Ходок без дороги, я ничего не жду.
Tan solo que la muerte me sorprenda primero
Только смерть сначала удивит меня.
Al lugar donde descansan los que algún día
К месту, где покоятся те, кто когда-нибудь
A una mujer lo que con amor todo le dieron
Женщине, которую с любовью все дали
Y que a cambio de su amor solo recibieron
И что в обмен на свою любовь они получили только
La desdicha y el dolor para sus vidas
Несчастье и боль для их жизни
Y no fue nada fácil conquistar tu corazón
И было нелегко завоевать твое сердце.
Si para retenerte a mi lado que no diera
Если бы я держал тебя рядом со мной, я бы не дал.
Pero lo que te di solo sirvió para que te fueras
Но то, что я дал тебе, только помогло тебе уйти.
Sacrifique mi vida mi cariño y mi corazón
Пожертвуйте моей жизнью, моей любовью и моим сердцем.
Ahora vago muy triste en los senderos
Теперь я блуждаю очень грустно по тропам,
Adolorido y sin esperanza ninguna
Больной и безнадежный
Caminante sin camino nada espero
Ходок без дороги, я ничего не жду.
Tan solo que la muerte me sorprenda primero
Только смерть сначала удивит меня.
Al lugar donde descansan los que algún día
К месту, где покоятся те, кто когда-нибудь
A una mujer lo que con amor todo le dieron
Женщине, которую с любовью все дали
Y que a cambio de su amor solo recibieron
И что в обмен на свою любовь они получили только
La desdicha y el dolor para sus vidas
Несчастье и боль для их жизни
Caminante sin camino nada espero
Ходок без дороги, я ничего не жду.
Tan solo que la muerte me sorprenda primero
Только смерть сначала удивит меня.





Writer(s): Bayardo De La Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.