El Combo de las Estrellas - En Silencio Siempre Te Amaré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Combo de las Estrellas - En Silencio Siempre Te Amaré




En Silencio Siempre Te Amaré
I Shall Always Love You in Silence
En silencio siempre te amare
I shall always love you in silence
Siempre te amare,
I shall always love you,
Siempre te amare
I shall always love you
Necesito tanto de tu amor
I need your love so much
Que ruego al destino me de su querer.
That I beg destiny to give me your affection.
En silencio te llevo en mi ser, cual sello de amor,
In silence I carry you in my being, as a seal of love,
dime si emprendi que te adoro,
tell me if I dared to tell you I adore you,
quisiera decirte pero la palabras no acuden a mi
I would like to tell you but words fail me
En silencio siempre te amare
I shall always love you in silence
Siempre te amare,
I shall always love you,
Siempre te amare
I shall always love you
Necesito tanto de tu amor
I need your love so much
Que ruego al destino me de su querer.
That I beg destiny to give me your affection.
En silencio por ti luchare yo derrotare ejercitos por ti.
In silence I shall fight for you, I shall defeat armies for you.
Seguire siempre de mi lo mejor
I shall always follow my heart
Aunque yo no valga algo para ti.
Even though I am worthless to you.
Y por ti hasta el fin del mundo!!
And for you to the end of the world!!
En silencio siempre te amare
I shall always love you in silence
Siempre te amare,
I shall always love you,
Siempre te amare
I shall always love you
Necesito tanto de tu amor
I need your love so much
Que ruego al destino me de su querer.
That I beg destiny to give me your affection.
Si supieras que tortura es tenerte tan cerca y tan lejos de mi,
If you knew what torture it is to have you so near and yet so far from me,
al no verte soy noche sin luna,
when I don't see you I am a moonless night,
llanto y amargura, lluvia es mi existir
tears and bitterness, rain is my existence
En silencio yo te adorare!!
In silence I shall adore you!!
En silencio Siempre te amare
I shall always love you in silence
Tan lejano siento tu querer
I feel your affection so distant
En silencio siempre te amare
I shall always love you in silence
Quisiera gritar que te amo!!
I would like to shout that I love you!!
En silencio Siempre te amare
I shall always love you in silence
Pero no encuentro palabras cuando estoy a tu lado!!
But I can't find the words when I am with you!!
En silencio Siempre te amare
I shall always love you in silence
Es hora de ponerser a vacilar...
It's time to start rocking...
Tu combo!!! de las estrellas ¡¡Que nota!!
Your combo!!! of stars How cool!!
Sin tu amor soy tarde gris
Without your love I am a gray haze
En silencio Siempre te amare
I shall always love you in silence
La tristeza invade mi existir
Sadness invades my existence
En silencio Siempre te amare
I shall always love you in silence
Esto si es trombon!!
This is a trombone!!
Carlos Medina
Carlos Medina
"Gallo: v "
"Rooster: v "
Aunque no
Even though I
Aunque no soy nadie nada para ti
Even though I am nothing to you
En silencio Siempre te amare
I shall always love you in silence
En mi alma yo te llevare
In my soul I shall carry you
En silencio Siempre te amare
I shall always love you in silence





Writer(s): enrique bonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.